Accueil Blog Page 661

Quand les femmes se révoltent contre les violences masculines

0

L’écrivaine camerounaise Djaïli Amadou Amal vient d’être primée par le Prix Goncourt des lycéens pour son roman « Les Impatientes » qui a pour sujet les violences conjugales, la polygamie, les mariages forcés et la complicité de toute une société qui cautionne de tels crimes et qui ordonne aux femmes et aux filles d’accepter l’inacceptable.

Dans ce roman, Djaïli Amadou nous raconte l’histoire de 3 femmes, dont le destin est intimement lié. Il s’agit de Ramla mariée de force comme deuxième épouse au mari de Safira qu’elle tandis que sa soeur (Hindou) est mariée à un cousin, contre sa volonté.

Alors que les violences masculines s’abattent sur nos héroïnes, tout ce que leur proches leur conseillent est de serrer les dents et de patienter…

« Les Impatientes » dénonce la condition féminine et montre que les violences faites aux femmes ne sont pas une fatalité et qu’il est grand temps d’y mettre fin.

Djaïli Amadou Amal a elle-même a été mariée de force quand elle était encore mineure. Elle a fini par divorcer et se remettre avec un homme qu’elle aimait. Mais ce second mari s’est avéré être violent également. Alors, Amadou a divorcé de nouveau et vendu peu de biens qu’elle avait pour s’acheter un ordinateur et écrire ce beau roman si bien nommé qu’est « Les Impatientes » paru aux éditions Emmanuelle Collas, car nous sommes si nombreuses à être impatientes aux quatre coins du monde, du Kurdistan au Chili, sur tous les continents du monde.

A lire et à offrir à toutes les femmes qui perdent parfois courage devant tant d’horreurs qu’on leur dit d’accepter.

TURQUIE. L’État turc protège les violeurs des femmes et des enfants kurdes

0
TURQUIE / BAKÛR – Le Kurdistan du Nord est de nouveau secoué par une affaire de viols et proxénétisme impliquant des membres des forces armées turques dans la localité kurde de Gercus. Les autorités turques ont interdit aux médias de divulguer l’affaire et criminalisent les journalistes qui ont apporté à la connaissance du public ce nouveau crime visant les enfants et les femmes kurdes.
 
Il y a quelques jours, les médias kurdes ont appris l’existence de ce réseau de proxénétisme impliquant des membres des forces armées turques dans la localité kurde de Gercus quand une fille de 15 ans a avorté (pour la 3e fois) et dénoncé ce réseau de proxénétisme. Au moins une des femmes prostituées aurait également avorté il y a 3 mois. 
 
L’organisation kurde, le Mouvement des femmes libres (TJA) et le Conseil des femmes du HDP ont fait part de leur inquiétude face à la pédophilie et proxénétisme à Gercüş/Batman et ont déclaré que l’État turc protégeait les auteurs de viol (surtout dans les régions kurdes où le viol est devenu une arme de guerre contre le peuple kurde). 
 
Le Mouvement des femmes libres (TJA) et le Conseil des femmes du Parti démocratique des peuples (HDP) ont organisé un communiqué de presse à Mardin, concernant le viol d’une adolescente de 15 ans dans la localité de Gercüş devant une foule de femmes réunies devant le siège d’HDP à Mardin. Les femmes portaient des banderole et des pancartes dénonçant les viols et appelant les femmes à se défendre contre les viols. La responsable provinciale d’HDP, Münevver Ölker, s’est exprimée au nom des femmes.
 
Ölker a déclaré que la coalition AKP-MHP dirigeant la Turquie avaient adopté une attitude politique face au viol et aux abus sexuels, déclarant: « Le sergent spécialiste qui a violé İpek Er [une jeune de 18 qui s’est suicidée après être violée par le sergent turc] et causé sa mort a été récompensé en toute impunité par un état d’esprit abject. La même politique a été suivie dans le cas d’un officier de police des opérations spéciales BK. La sanction pour harcèlement et viol est éliminée dans le contexte juridique dans les provinces kurdes. »
 
Se référant aux développements qui ont suivi l’affaire de viol dans lequel 27 personnes sont impliquées dans le district de Gerçüş, Ölker a déclaré: « L’enquête concernant ceux qui ont commis un viol pendant 8 mois n’entraîne pas de condamnation pénale (…). Cela signifie être complice du crime. Nous disons non à la violence masculine de l’État, à la maltraitance des enfants, au harcèlement et au viol. »
 

IRAN. Les forces iraniennes ont tué un commerçant kurde à Sistan-Baloutchistan

0
IRAN – « Le jeudi 3 décembre, Des gardiens de la révolution islamique (CGRI) ont tiré sur le véhicule d’un commerçant kurde dans la ville de Sarbaz, dans la province de Sistan-Baloutchistan, tuant le conducteur, Behzad Mohammadi, un kurde originaire de Baneh », a déclaré une source à l’ONG kurde des droits humains Kurdistan Human Rights Network (KHRN).
 
Le commerçant, qui s’était rendu dans la région pour vendre du carburant, auraient reçu une balle dans la tête. Une vidéo de ce meurtre a été fournie au KHRN.
 
«Suite à la fermeture des postes frontaliers dans diverses villes du Kurdistan, de nombreux commerçants frontaliers [kolbars et kesikbars] se sont rendus au Sistan et au Baloutchistan pour vendre du carburant», a ajouté la source.
 

Les forces de sécurité iraniennes ont tué au moins 700 kolbars kurdes, entre le Kurdistan d’Irak et le Kurdistan d’Iran au cours des onze dernières années, selon des données compilées par une ONG des droits humains.

Kulbar ou kolbar est le terme kurde désignant les personnes qui portent sur leurs dos de la marchandise à travers la frontière entre la région du Kurdistan du Sud et l’Iran.
 
Bien qu’illégal, il s’agit d’une pratique locale qui est depuis longtemps acceptée comme normale dans les régions kurdes économiquement sous-développées où de nombreux habitants en dépendent pour survivre.

ROJAVA. Baisse des attaques des cellules dormantes de DAECH mais le camp al-Hol reste une poudrière

0
SYRIE / ROJAVA – Des attaques menées par les cellules dormantes de l’État islamiques (EI / DAECH) sont en baisse, alors même que les forces arabo-kurdes ont libérés près de 1 000 Syriens membres de l’EI en novembre dernier. Mais la situation reste explosive dans le camp al-Hol détenant des dizaines de milliers de membres de DAECH et leurs familles et où des femmes de l’EI tuent régulièrement d’autres résidents du camps.
 
« Alors que nous voyons les attaques dans la Syrie du Nord diminuer, nous voyons la situation s’intensifier à Hol Camp. Peut-être en raison de l’incapacité de mener des attaques à grande échelle comme nous l’avons vu en 2019, des individus affiliés à l’Etat islamique ont eu recours à des assassinats ciblés et à des attaques dans les camps. Néanmoins, il est positif de noter que ni la libération de centaines de familles du camp de Hol ni l’amnistie pour des centaines de combattants de bas niveau de l’EI n’ont conduit à une augmentation des attaques de cellules dormantes », a déclaré Robin Fleming, chercheur pour Rojava Information Center.

Des manifestations anti-gouvernementales embrasent le Kurdistan du Sud

0
KURDISTAN DU SUD – Des manifestations qui ont éclaté dans la province de Slemani, dans la région autonome kurde d’Irak, se propagent alors que les forces de sécurité ont ouvert le feu sur plusieurs manifestants, tuant au moins deux manifestants tandis que d’autres ont été blessés.
 
Depuis plusieurs jours, des manifestants se rassemblaient pour exiger le paiement de plusieurs mois de salaires des fonctionnaires et la démission du gouvernement autonome kurde accusé de corruption.
 
Hier, le lundi 7 décembre, les manifestations ont dégénéré lorsque les forces de sécurité ont ouvert le feu sur les manifestants dans 2 localités de la province de Souleimaniyeh (Slemani ou Suleymaniyê).
 
La colère des fonctionnaires impayés depuis des mois
 
Les fonctionnaires n’ont pas reçu leurs salaires depuis des mois alors que les salaires ont été réduits et finalement la colère a éclaté.

Les manifestations qui se déroulent depuis des jours se sont intensifiées ces derniers jours. Tous les partis politiques ont été pris pour cible et leurs bâtiments incendiés lors de manifestations organisées dans de nombreuses villes, notamment lundi soir. Deux manifestants ont perdu la vie lors des manifestations de lundi, des dizaines ont été blessés tandis que des dizaines d’autres ont été arrêtés.
 
SHAREZUR
 
La manifestation a commencé pendant la nuit sur le marché de la ville de Sharezur, dans la province de Sulaymaniyah. La foule a allumé des feux dans les rues et a barricadé les routes. Les forces de sécurité ont tiré à balles réelles sur les manifestants. Un adolescent a été blessé ici.
 
Selon des sources de l’hôpital de Sharezur, le jeune homme blessé au pied a été transféré à l’hôpital de Sulaymaniyah.
 
DERBENDIXAN
 
Dans la ville de Derbendixan à Sulaimaniyah, une grande foule est descendue dans les rues la nuit et a incendié le bâtiment du gouverneur et celui du mouvement Goran. Les militants, qui se sont également tournés vers le bâtiment du KDP, ont été accueillis par une riposte armée. Un militant a été blessé lors de l’ouverture du feu contre des manifestants. De même, les forces assurant la sécurité du bâtiment de l’UPK ont ouvert le feu sur les manifestants.
 
GERMIYAN
 
A Kelar, à Germiyan, le bâtiment du mouvement Goran a été attaqué. Les forces de sécurité ont ouvert le feu sur les manifestants.
 
Lors de la manifestation organisée à Kifrî, près de Germiyan, dans la soirée, le bâtiment de l’UPK a été incendié.
Ako Selman, 17 ans, est décédé après avoir été grièvement blessé lorsque les forces de sécurité ont ouvert le feu alors que le bâtiment était incendié.
 
Les militants ont alors attaqué les bâtiments appartenant aux partis KDP et Goran.
 
ÇEMÇEMAL

Lundi, un jeune de 16 ans est mort à Çemçemal et 2 personnes ont été blessées. On a appris qu’un jeune homme nommé Adem Yahha est mort lorsque les forces du PDK ont ouvert le feu.
 
Ranya
 
Des affrontements ont également été signalés lors des manifestations organisées à Ranya. Une vingtaine de manifestants ont été blessés lors des affrontements entre les forces de sécurité et les manifestants. Lors de la manifestation qui a duré environ 3 heures, de nombreux manifestants ont été arrêtés.
 
Seyiq Sadiq
 
Des bâtiments des partis politiques ont été incendiés lors des manifestations organisées dans le quartier de Seyid Sadiq à Sulaymaniyah.
 
À Seyid Sadiq, les bâtiments du PDK, de l’UPK, de Komela Islami, de Yekgirtuy Islami et de Goran, le bâtiment du gouverneur du district, le poste de police et la maison du gouverneur du district ont été incendiés. Bien qu’il ait été déclaré que de nombreuses personnes ont été blessées lors de ces manifestations, un bilan net n’a pu être obtenu.
 
Des douzaines d’arrestations en une semaine
 
Des dizaines de personnes ont été arrêtées dans la région la semaine dernière, selon des sources locales. Cependant, le nombre exact a encore été annoncé. Des rapports de détentions proviennent de nombreuses villes. Aucune information n’a pu être obtenue sur la situation des détenus.
 
Les pressions de plus en plus fortes visent les médias
 
Les organisations de défense des droits humains se disent inquiètes de la pression croissante des forces de sécurité sur les médias et les journalistes, en particulier contre la chaîne de télévision NRT qui a vu sa diffusion en direct du lundi matin interrompue par la police qui a saccagé les locaux de la chaîne.

 

NRT appartient à Shawar Abdulwahid, le directeur du parti politique d’opposition Naway Nwe. Presque tous les médias de la région sont affiliés à des partis politiques ou à des personnalités politiques. Officiellement, la libertés de la presse au Kurdistan irakien sont garanties par la législation régionale depuis plus de dix ans.

La riche vie artistique d’une famille d’artistes kurdes qui a fui le régime iranien

0
Chez le couple d’artistes originaires du Rojhilat, Runak Rasoulpour et Seywan Saedian l’art est devenue une affaire de famille. En effet, étant l’enfant d’un père sculpteur, peintre, photographe, graphiste, cinéaste, poète et d’une mère graphiste, illustratrice, artiste travaillant la céramique, le petit Passari n’a pas dû réfléchir longtemps avant de se lancer à son tour dans le travail artistique en créant notamment des sculptures métalliques ou participant aux créations de films d’animation aux côtés de sa mère.   
 
Runak Rasoulpour et Seywan Saedian ont fondé leur propre maison d’arts
 
Pasari Art Production est une entreprise familiale regroupant trois artistes travaillant chacun différents types d’art qui va de sculpture, animation, cinéma, photographie, illustration, céramique et littérature.
 
Seywan Saedian est sculpteur, peintre, photographe, designer, cinéaste, poète. Il est spécialisé dans la réalisation de sculptures en métal par la ferraille.
 
Runak Rasoulpour est graphiste, illustratrice, artiste travaillant également la céramique.

Runak a conçu des centaines de logos, affiches et livres et a illustré 23 livres imprimés au  Kurdistan du Nord. Elle a également créé des films d’animations pour enfants de nombreuses vieux contes kurdes. Elle a également réalisé quelques animations et courts métrages et des livres pour enfants.

Passari, 9 ans, a fait ses premiers pas dans l’art à travers la sculpture mais travaille surtout autour de l’animation aux côtés de sa mère Runak.
 
Pasari Art Production a été fondée en 2020 en Suède avec l’intention de créer et de produire des œuvres d’art dans les différentes sphères de l’art telles que la sculpture, l’animation, le cinéma, la photographie, l’illustration, la céramique et la littérature.
La famille Saedian – Rasoulpour vit à Gävle, en Suède, depuis 2018 en tant qu’artistes invités de la ville qui fait parti du Réseau international des villes de refuge (International Cities Of Refuges – ICORN). (L’Icorn réunit 55 villes, à majorité européenne, qui s’engagent à soutenir des écrivains menacés et persécutés dans leur pays d’origine durant une période d’une à deux années.)

Runak Resulpur est originaire de Mahabad, au Kurdistan de l’Est (Rojhilat). En plus de ses nombreuses illustrations pour enfants, elle a notamment créé une illustration à partir de la photo d’Halime Aksoy, une mère kurde qui tenait sur ses genou les os de son fils Agit Ipek (alias Kemal Berxwedan) dans un colis envoyé par les autorités turques trois ans après que celui-ci ait été tué par l’armée turque. (Le traitement réservé par les autorités turques aux restes d’Agit Ipek avait provoqué l’horreur et l’indignation en avril dernier quand la mère a reçu par la poste les restes de son fils qu’elle réclamait depuis 3 ans.)
Seywan Saedian est également de Mahabad. Il vit depuis dix-huit ans comme réfugié au Kurdistan du Sud et au Kurdistan du Nord. Il est un artiste professionnel, activement impliqué dans différents domaines de l’art depuis plus de vingt ans.
 
Saedian a commencé sa carrière artistique par la peinture et a jusqu’à présent organisé seize expositions en Iran, en Irak, en Turquie et en Suède.
 
Saedian travaille depuis longtemps comme graphiste et a conçu plus de quatre cents couvertures de livres, pochettes de CD, affiches et logos. Ces dernières années, il a également commencé à travailler dans la photographie et a organisé plusieurs expositions dans différents pays. Seywan travaille depuis plus de quinze ans à la relance et à l’internationalisation du projet « sevi mixakrej (pomme d’amour en kurde) ». Il écrit également des nouvelles et de la poésie. Il a publié un recueil de ses poèmes et ses nouvelles sont publiées dans diverses revues littéraires.
 
Seywan a conçu le décor des films tels que « Mandu/Exhausted », réalisé par Ebrahim Saiedi, et « Kick off », réalisé par Shawkat Amin. Il a également été le concepteur artistique et le directeur de production des films « Mille et une pommes » et « Le mercenaire blanc » de feu Taha Karimi. Seywan a également produit un court métrage, « That Apple », et un documentaire, « Wind Stole My Statutes’ Dreams ».
 
Au cours des cinq dernières années, il s’est principalement concentré sur la sculpture et le cinéma. Les statues qu’il a réalisées à partir de ferraille et de déchets métalliques ont suscité beaucoup d’intérêt lors de nombreuses expositions en Turquie et en Suède.
 
En 2016, en coopération avec le Musée d’art de Mardin, Seywan a organisé dix expositions de statues en métal dans dix villages de la région et il a ensuite réalisé un film sur ce projet.
 
Seywan dit qu’il croit fermement en une relation directe et sans intermédiaire entre l’art et les gens, d’où sa préférence pour la tenue de la plupart de ses expositions dans des espaces ouverts où les gens peuvent interagir entre eux et avec les objets exposés.

KURDISTAN DU SUD. Un manifestant tué dans la province de Slemani

0
KURDISTAN DU SUD – SULEYMANIYÊ –  Un manifestant de 26 ans, Adam Yahiya, a été tué par balle à Chamchamal, dans la province de Suleymaniyê, devant le quartier général du PDK cet après-midi. Deux autres manifestants sont blessés.
 
Un adolescent manifestant dans la ville de Saydsadiq a été blessé, apparemment par des tirs de gardes du quartier général du Parti démocratique du Kurdistan (PDK) dans la ville.
 
Plusieurs sources confirment que des manifestants ont mis le feu aux sièges de cinq partis politiques (PUK, Gorran, KDP, Groupe islamique et Union islamique) ainsi qu’au bâtiment de la municipalité dans la ville de Saysadiq, dans la province de Slemani.
 
Le maire de Chamchamal, Ramk Ramazan a déclaré : « La tension est montée pendant les manifestations d’aujourd’hui. Des coups de feu ont été tirés sur les manifestants depuis le quartier général du PDK. Un manifestant a été tué. Trois personnes blessées, dont un officier de police. »
 
Les manifestants demandant le paiement des plusieurs mois de salaires impayés des fonctionnaires et la démission du gouvernement régional kurde dans plusieurs villes et villages de la province de Slemani sont victimes d’une répression des forces de sécurité aujourd’hui et la semaine dernière.
 

TURQUIE. Nouvelle affaire de proxénétisme impliquant des membres des forces armées turques dans une localité kurde

0
TURQUIE / BAKUR – Une énième affaire de proxénétisme impliquant les membres des forces armées turques dans une localité kurde a eu lieu dans la province kurde de Batman. 27 hommes dont des officiers et policiers turcs ainsi que des gardes villageois sont accusés d’avoir violé et prostitué depuis 8 mois une mineure de 15 ans et 2 femmes à Batman/Gercüş. Les autorités turques ont interdit aux médias de divulguer l’affaire et tentent de criminaliser les journalistes qui ont apporté à la connaissance du public ce nouveau crime visant les enfants et femmes kurdes.
 
Il y a quelques jours, les médias kurdes ont appris l’existence de ce réseau de proxénétisme impliquant des membres des forces armées turques dans la localité kurde de Gercus quand la fille de 15 ans a avorté (pour la 3e fois). Au moins une des femmes prostituées aurait également avorté il y a 3 mois.
 
Un homme nommé M.A. a été arrêté dans le cadre de l’enquête ouverte sur l’affaire de prostitution au cours duquel une fille de 15 ans et deux femmes ont été forcées de se prostituer dans un village du district de Gercüş, dans la province kurde de Batman, au sud-est de la Turquie.
 
Ayant fait un reportage sur la question, Jinnews a indiqué que 27 personnes, dont des officiers de police, des sergents spécialisés et des gardes villageois, étaient impliquées dans cette affaire de proxénétisme. Cependant, dans une déclaration écrite publiée par le bureau du procureur général de Batman, il a été déclaré qu’ « aucun fonctionnaire n’a été identifié comme suspect dans l’enquête ».
 
Alors qu’une ordonnance de confidentialité a été imposée sur le dossier, une interdiction de diffusion et de publication a été imposée sur les nouvelles concernant cette affaire.
 
Seulement un suspect arrêté

Comme le rapporte Jinnews, une fille de 15 ans s’est rendue à l’hôpital en raison d’un mal de ventre ; cependant, on a appris que la jeune fille était enceinte et qu’elle avait été violée. Deux hommes, M.A. et V.A., ont été arrêtés sur la plainte pénale de l’enfant. M.A. a été arrêté par la suite.
 
Jinnews a également indiqué que l’enquête a été prolongée, les noms de 27 hommes, dont des sergents spécialisés, des policiers et des gardes de village, ont été mentionnés dans l’enquête prolongée ; cependant, seuls les noms de 11 hommes ont été ajoutés au dossier.
 
Ordonnance de confidentialité, interdiction de diffusion/publication

Après que l’incident ait été rapporté dans la presse et ait provoqué un scandale public, le procureur général de Batman a publié une déclaration et rejeté les allégations. Dans sa déclaration concernant l’enquête ouverte concernant le viol de mineur, le bureau a déclaré qu’il avait ressenti le besoin de faire une déclaration sur la question et a ajouté :
 
« L’enfant victime a déposé une demande auprès de notre procureur général le 12 novembre 2020 et a déclaré qu’elle avait été violée et qu’elle était tombée enceinte.
 
L’incident s’étant produit dans les limites du district de Gercüş, le dossier d’enquête a été envoyé au parquet en chef de Gercüş le 17 novembre 2020. À la lumière des allégations et des déclarations de la victime et du suspect, le procureur général de Gercüş a recueilli toutes les preuves et les a minutieusement examinées.
 
Dans le cadre de l’enquête, l’un des suspects M.A. a été arrêté le 13 novembre 2020. Bien qu’une ordonnance de confidentialité et une interdiction de publication/diffusion aient été imposées conformément à la décision du juge de paix pénal de Gercüş datée du 18 novembre 2020, les messages et allégations rapportés par certaines organisations de médias ne reflètent pas la vérité. Aucun fonctionnaire n’a été identifié comme suspect dans le cadre de l’enquête ».
 
Le bureau du procureur général de Batman a également indiqué que l’enquête était  toujours en cours.
 
#GercüşteNeOluyor (Que se passe-t-il à Gercüş ?)

Après que l’incident ait été rapporté dans la presse, plusieurs personnes, dont des journalistes et des politiciens de l’opposition, ont tweeté sous le hashtag « #GercüşteNeOluyor » (Que se passe-t-il à Gercüş ?).
 
Rappelant au public que le sergent spécialisé Musa Orhan a violé İpek Er et l’a poussé au suicide dans la province de Batman auparavant, plusieurs utilisateurs des médias sociaux ont également dénoncé le fait que Musa Orhan est toujours libre et ont critiqué la politique d’impunité concernant les violeurs en Turquie.
 
La journaliste Burcu Karakaş a déclaré : « Les nouvelles doivent être rapportées afin que le public puisse trouver une réponse à la question #GercüşteNeOluyor. Cependant, nous ne pouvons pas faire de nouvelles parce qu’il y a un ordre de confidentialité et une interdiction de diffusion/publication. En d’autres termes, les avocats, auprès desquels nous pouvons obtenir des informations en tant que journalistes, ne peuvent pas accéder au dossier. Même si nous le faisons, c’est interdit. Que signifie une telle transparence ? »
 
La présidente de la branche féminine du Parti républicain du peuple (CHP), Aylin Nazlıaka a également annoncé qu’elle suivrait de près l’enquête lancée sur l’incident.
 
« Nous ne les laisserons pas dire que « la petite était consentante », comme ils l’ont fait dans l’affaire N.Ç. », a déclaré Nazlıaka, soulevant des inquiétudes sur le fait que « chaque crime caché au public incite un autre crime ». (Via Bianet)

Les Kurdes yézidis d’Artsakh rattrapés par la barbarie turco-ottomane

0
La guerre azéro-turque a rattrapé les Kurdes yézidis et leurs frères arméniens qui avaient survécu aux génocides des peuples non-turco sunnites par l’empire ottoman le siècle dernier.
 
Les journalistes Demir Sonmez et Shant Sevag ont filmé les lamentations des Yézidis lors des obsèques de Têmûr Kotoyan, un soldat yézidi de 18 ans tué le 7 novembre par l’Azerbaïdjan pendant les attaques contre la région de Chouchi (Laçin)…

On estime à 30 le nombre de soldats yézidis tués pendant la guerre d’Artsakh, tandis que 30 civils yézidis sont portés disparus. Le frère de Têmür, Onnig Kotoyan, 20 ans, est porté disparu alors qu’il combattait sur le front de la ville de Jebrail.
 
« Arménie, aujourd’hui au Karabagh:
 
« Nous avons, nous, les Yézidis, et nos frères et sœurs Arméniens, les mêmes victimes qu’à Shengal, de la main des Turcs. Yézidis et Arméniens, nous sommes des peuples frères, nous partageons un même chagrin.
 
Depuis des millénaires les peuples yézidi et arménien existent. Dieu nous donne la paix, au peuple arménien ainsi qu’au peuple Yézidi. Qu’il nous sauve, ici comme à Shengal.
 
Notre peine est la même. Je le redis, il n’y a pas de différence entre le peuple arménien et le peuple yézidi. Nous sommes frères, ma douleur est la douleur de tous, leur douleur est aussi ma douleur. »
 
Vidéo et texte via Demir Sonmez et Shant Sevag

TURQUIE. Une journaliste kurde condamnée à plus de 6 ans de prison

0

TURQUIE / BAKUR – La « justices » turque a condamné la journaliste kurde Ayşegül Dogan à 6,3 ans de prison pour « appartenance à une organisation terroriste ». Ayşegül Doğan avait travaillé à la chaîne de télévision IMC TV (fermée en 2016 par L’État turc). Dogan était également la fille du député kurde Orhan Doğan qui a passé de nombreuses années derrières les barreaux dans les années 1990 pour avoir défendu les droits du peuple kurde.

Un tribunal d’Amed (Diyarbakir) a condamné Aysegül Dogan à six ans et trois mois de prison pour appartenance au « Congrès de la société démocratique » (DTK), une organisation kurde que le pouvoir turc accuse d’être liée au Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK).

Les journalistes et les médias kurdes dans le viseur du régime turc

Mme Dogan était journaliste et coordinatrice des programmes à IMC TV, chaîne d’opposition et pro-kurde, avant sa fermeture par les autorités en 2016. « Le procureur insiste pour voir autrement mes activités journalistiques », avait-elle déclaré dans une interview accordée avant le verdict au magazine en ligne Duvar, affirmant que le tribunal avait refusé de tenir compte de « preuves » la disculpant. Mme Dogan prévoit de faire appel du verdict, a déclaré un de ses avocats à l’AFP. Des défenseurs des droits humains et des journalistes ont protesté contre la condamnation de Mme Dogan sur les réseaux sociaux en partageant le hashtag en anglais #JournalismIsNotACrime (le journalisme n’est pas un crime). Des dizaines de journaux et de chaînes de télévision ont été fermés par les autorités dans la vague de répression qui a suivi une tentative de coup d’Etat contre le président turc Recep Tayyip Erdogan en 2016. Les milieux prokurdes font aussi l’objet d’une répression implacable depuis plusieurs années en Turquie. Le pays est classé à la 154e position sur 180 à l’index de la liberté de la presse publié par RSF. (AFP)

Un américain obtient le permis de tuer des chèvres sacrées de Dersim

0
TURQUIE / BAKUR – Le chasseur américain Bradley Garrett Van Hoose a obtenu un permis pour chasser des chèvres de montagne dans la région kurde de Dersim. Ces chèvres sont en voie de disparition mais les autorités turques préfèrent gagner de l’argent grâce à leur chasse en vendant des permis à abattre.   
 
Les chèvres de montagne, considérées comme sacrées par les Kurdes alévis de Dersim en raison de leur importance dans les mythes religieux du Dersim, sont la cible des chasseurs. Bien qu’elles soient protégées par les habitants de la région, elles sont tuées par des chasseurs qui viennent d’autres régions du monde pendant la saison hivernale.
 

Un citoyen américain a obtenu une licence de chasse de l’Agence turque de protection de l’environnement pour tuer une chèvre de montagne dans la province de Dersim. Le collectionneur de trophées sera dans la région autour du village de Salördek à Pülümür entre le 7 et le 13 décembre, a annoncé une association locale nommée Dersim Araştırmaları Merkezi – DAM. La population de Dersim est inquiète: les chèvres de montagne sont considérées comme sacrées dans la foi alévie. Elles sont également menacées d’extinction.

En juillet, le ministère turc de l’Agriculture et des Forêts a dû retirer un appel d’offres pour la chasse de 17 de ces animaux dans plusieurs quartiers de Dersim – après de violentes protestations d’organisations de protection des animaux et de résidents de la province. Aujourd’hui, l’autorité fait une nouvelle tentative avec le bail de chasse pour ne pas tenir compte de l’accord de protection des espèces bernois, qui a également été ratifié par la Turquie.

Hobby cruel: la chasse au trophée

La chasse aux trophées est un passe-temps particulièrement horrible que d’innombrables êtres vivants paient de leur mort. À la recherche de ce frisson spécial, les chasseurs amateurs voyagent dans des contrées lointaines pour tuer des animaux exotiques et rares. Les prestataires de voyages de chasse ne laissent rien à désirer, car, comme le montre le cas actuel de Dersim, même des permis de tir pour les espèces menacées peuvent être obtenus. La saison des amours des chèvres sauvages se situe entre décembre et février. Selon des militants écologistes de la région, des voyages de chasse illégaux à Dersim ont souvent eu lieu pendant cette période pour essayer de tuer autant d’animaux que possible.

Nom du touriste chasseur connu

Selon l’association DAM, l’Américain qui veut aller chasser les chèvres à Dersim s’appelle Bradley Garrett Van Hoose. Les habitants de la région sont indignés et demandent aux autorités d’annuler l’octroi de licences. La chasse des chèvres de montagne est considéré comme un massacre de la nature.

L’ancien gouverneur avait interdit la chasse

En janvier 2019, après une vague massive de protestations et une campagne de signature, la chasse aux animaux sauvages a été interdite à Dersim. L’interdiction a été émise par le gouverneur de la province à l’époque et comprenait le braconnage d’animaux tels que les chèvres sauvages, les lynx, les loutres, les ours bruns, les perdrix, les loups et d’autres espèces. Depuis le transfert de l’ancien gouverneur Tuncay Sonel dans une autre province, des règles différentes s’appliquent.

Chèvres de montagne sacrées dans la foi alévie

Dersim est la région avec la plus forte proportion de Kurdes de confession alévie. L’Alevisme est une croyance en une société naturelle, selon laquelle les relations entre tous les êtres vivants sont fondées sur la reconnaissance mutuelle et sur une société communautaire, solidaire et de partage. Tous les peuples sont égaux quelle que soit leur appartenance ethnique et leur religion. Les êtres vivants, c’est-à-dire les personnes, les animaux et les plantes, sont considérés comme sacrés. Les chèvres de montagne jouissent d’un statut spécial dans l’alevisme, car elles sont vénérées comme étant les animaux du troupeau du prophète Xizir (Hızır). Selon la doctrine de la foi alévie, les frères Xizir et Ilyas vivaient en prophètes et buvaient «l’eau de l’immortalité» pour courir au secours de ceux qui en avaient besoin. Selon cette croyance, Xizir vient en aide à ceux qui sont dans le besoin sur terre, tandis qu’Ilyas vient en aide à ceux qui sont en mer.

 
 
 

What is Jineoloji?

0

Jineoloji is a river finding its own way. The ideas of every woman, her study, the data she finds, the secrets her mother whispers in her ear, the power of interpretation, these are all drops that strengthen the flow of this river. Its most beautiful aspect is its spontateous enlightenment of social blindness. Jineoloji is ensuring that knowledge conveyed to it is carried to society. Furthermore, jineoloji is embellishing research in all fields, whether economy, health or history.

The struggle of Kurdish women became visible with the attacks by ISIS on Kobane in 2014. We say ‘became visible’ because the Kurdish women’s struggle has a history of nearly 40 years (if we accept the founding congress of the PKK in 1978, attended by Sakine Cansız, who was murdered on 9 January 2013, as a starting date). That is, the confederal organization of women in all four parts of Kurdistan is solely a result of the struggle against ISIS.  So the result of what? As Kurdish women being part of a party waging an armed, ideological struggle for national identity against dominant nation states, or the result of an increasingly original response from within the vanguard party to the women’s question? I believe that both are fundamental factors, knowing that we are not bound to social science that reduces realities to a single element.

There is a system under the umbrella of the Kurdish women’s party  (PAJK) that is waging a struggle for national identity, with numerous self-defence organisations, in Rojava the YPJ (YPG), in Rojhılat [East] HPJ (Women’s Protection Forces), in Bakur [North] YPS Jin (HPS – Women), in Şengal [Sinjar] YJŞ  (Şengal Women’s Union),  the main source of these being YJA STAR, with a confederal system carried out by TJA- Tevgera Jinen Azad in Bakur, RJAK in the South, KJAR in the East, Kongreya Star in Rojava, TJK-E in Europe with loose links to the  KJK (Komen Jinen Kurdistan , Kurdistan Women’s Communities).  If we add hundreds of assemblies, communes, NGOs, faith groups, women’s sections of political parties and initiatives I think I will not be able to come to our main subject.

The above mentioned organisational, institutional and systematic progress is a significant step forward in women’s struggle for existence. However, there is still a long way to go. Of course we have approached the subject in the words of Kurdish people’s leader Öcalan: ‘the first oppressed class, the first colony and nation are women’. We thus say that the crucial point regarding women’s struggle for existence is a transformation in mindset.  This is precisely the reason we discuss the question of jineoloji – science of women, something we are often asked.  It is our belief that only a strong construction of mindset at this systematic level of development will ensure social transformation. Most important of all is the fact that although every advance we make organisationally, politically, practically and theoretically makes a contribution to social transformation, it can only resolve a part of the social problems of women, which are a Gordian knot. The patriarchy of the government, which has constructed itself on the basis of women’s bodies, feelings, ideas, beliefs and labour, intervenes constantly in our daily lives. It invades our space with violence, exploitation denial, murder and creating illusions. As important as tearing off these masks and organising a strong self-defence against these patriarchal attacks is the construction of a mindset. Jineoloji, which we have reached by setting out from a paradigm based on freedom, will succeed in achieving this. Jineoloji argues it can supersede the patriarchal system, not only physically, but also with a self-defence mindset. We are aware this is a large assertion. The basis of our assertion is constituted by a desire to correct the distortion of consciousness created by capitalism which mutilates concepts. In that case, we may begin by redefining women and science.

What is a woman?  Women are the first form created by the universe, which wanted variety. A form that combined all other elements with its own reality, giving an original universal meaning, combining beauty, variety and a free flow.

Öcalan evaluates the subject of women as a social mass, a reality with economic, social and political dimensions beyond the subject-object and gender, pointing out that women constitute the broadest section of social nature, both physically and as regards meaning. He says women should be defined as the essence of society, not the dregs.

What is science?  Science is the method of cause-effect, connections, power of change and developed thought of human beings within the living universe. In other words, it is a product of the social mind that transforms itself into a force for change. We women challenge with social intellect the 5 thousand-year-old state civilisation, claiming we will bring about change. For this reason we say jineoloji.  That is, we want to bring women, who have been distanced far away from science, closer to it and for social reason to operate.

What is science’s connection to social affairs?

Jineoloji will construct itself as a social science, for it has many objections to social sciences and will develop on these objections. At this juncture let us list our objections: firstly, the fact that social sciences, which consider they implement natural laws in society, carry out social engineering. The cycle of the universe is uniting, not splintering.  We are opposed to social sciences dealing with society as an object, for when society is perceived as an object the social scientist sees themselves directly as a subject. Solutions presented without taking emotional, intellectual, geographical or social conditions into consideration will cause unforeseen consequences. Merely looking at how many predictions regarding the Arab Spring came true and the results of initiatives that were not in harmony with the social fabric of the Middle East will suffice, I believe. We object to social science constituting rigid, universal, unchanging laws for society. Let us assume you are a sociologist. Can you claim that the reasons for violence against women and the solutions are the same in America as in Guinea? Or can you produce the same solutions for a woman who has suffered FGM in Yemen and a woman in Britain who is suffering psychological trauma? Most important of all, can you claim to be able to touch the souls of these women from afar, saying ‘science is impartial’? Doesn’t the fact you are distant from society mean you have closed the gap with the rulers? Can you be a social scientist by seeking the origin of problems in the East, but seeking the solutions in the West? Doesn’t separating social science into areas of expertise conflict with universal laws?

Is it merely a coincidence that social sciences, divided up into hundreds of sections and different disciplines, has not made women, the vanguard of socialisation, the subject of research? Instead of defining women as the fundamental element and initiator of socialisation, it has defined it as the weakest link and the source of problems.

Jean Jaccques Rousseau defined women as ‘a potential disorder needing to be tamed’. Auguste Comte, the founder of sociology, claimed women’s brains were smaller than the ideal racial type. The subject of research was only the white European man.

In fact this is not only a distortion of social science, but also a great distortion of the previous structures of knowledge, mythology, religion and philosophy.  Plato, after saying women would do the same work as men, added that ‘women would be given easier jobs on account of the weakness of their sex’.

Aristotle said that ‘slaves have no ability to think, women do but it doesn’t function.’ Doesn’t mythology also play a role in the distortion of the reality of women by claiming a woman was the source of all evil (Pandora’s Box)?

Don’t religions, too, portray women as the cause of all disasters, making this mentality created by patriarchy into a divine command? To give a few examples,

Thomas Aquinas’s personification of women was as follows: ‘God knew women would commit sin beforehand. Women came into being as the result of a great mistake or through the use of the wrong materials.’

In the Old Testament of the Jews are the words: ‘I created women out of a part of Adam’s body that is always covered and hidden so that she would always remain covered and chaste.’

The 223rd verse of the Quran says: ‘Women are your fields. You may treat them as you wish…’

It is clear that social science and previous knowledge structures made absolutely no renewal of mentality when it came to women, for the existence of women was always defined in relation to men. These issues are the aspects accepted as part of the current crisis of social sciences The difference of Jineoloji starts from here, wishing to put a stop to the distortion inflicted on the existence of women.

Perhaps Öcalan’ words, ‘the thing men tell most lies about is women’ is sufficient to understand this question. Let us now define jineoloji.

Jineoloji as a concept

Jineoloji is a Kurdish definition. I particularly stress this, for the place of women in Middle Eastern societies (natural society) is a leading one, contrary to the current circumstances.

Although the mentality of the patriarchal system has tried to eradicate the existence of women, an etymological study will illustrate this point. When we look at Indo-European language groups we see that many words connected to the word life are feminine. The word life (jiyan) in Kurdish is derived from the word for woman (jin), just as the word for life in Persian (zendegi) comes from the word for woman (zen). The word for freedom in Sumerian, margi, means return to mother. In the Sorani dialect of Kurdish afrat means woman, while  afirandın means to create. Other words deriving from the word jin include jindar (liveliness) and jinda (life-giving). The word for tree (wê darê)  in Kurdish is feminine, whereas a piece of wood (wî darî), that is no longer alive, is masculine. As we can see, even in the language life energy is female while the developed form with frozen energy is male. 

If we broaden the definition of jineoloji a little: it is the science that studies women based on the identity of life-woman, nature-woman, social-nature-woman, the culture thus created, its reflection on historic society and the reasons, sources and outcomes of the transformation of institutions, structures and concepts stemming from the definition of women. We may also define jineoloji as life science, social science, meaning science democratic modernity science and free co-life science in addition to science of women.

Abdullah Öcalan made the first evaluation regarding the conceptualisation of jineoloji 7 years ago in the book Sociology of Freedom.

‘It is an indisputable fact that women make up the broadest section of social nature, both physically and as regards meaning. In that case why shouldn’t such an important part of social nature be a subject for science? There is no other explanation for the failure of sociology, which has been divided up as far as Pedagogy for children, to constitute a science of women other than the  dominant male discourse. ( p. 289)

Is it correct to define jineoloji as a branch of social sciences or of the sociology of freedom? This is an ongoing debate that we are having. However, let us make a proposal without placing it within existing perceptions. If the main aim of jineoloji is to define the existence of women,  then as long as it is successful in this it will be able to be a force of resolution for social problems and will develop a freedom option. In this context it would be more correct to call it not a branch of the sociology of freedom, but, more accurately, the science of activating it.  The sociology of freedom aims essentially to combine social science with  society’s freedom orientation. As for jineoloji it is the activation of the philosophy and scientific analyses of the sociology of freedom based on the reality of women and life. That is, there is a close connection between the two based on complementing, not on inclusion.

Why did we define jineolojias the science of democratic modernity? When Öcalan said civilisation was a five-thousand-year creation of men he defined democratic modernity as a civilisation of women. The aim of jineoloji is to bring into the open the existence of women. As the science of women constructs itself, progress will be made in women’s freedom. Both mentally and practically correcting distortions pertaining to women will bring into the open a level of freedom. Consequently, women, the fundamental element of democratic modernity, will become a lot more active and the flow of democratic modernity will strengthen further. This is the reason for defining the 21st century as the epoch of women’s freedom. As every science has to respond to the needs of the age, defining jineoloji as the science of democratic modernity will be an appropriate concept. As we constantly say, ‘this world should be woven with the spirit of women’….

Our reply to those who consider jineoloji to be an ideological and organisational move is clear. We already have an ideology. Since 1998 we have the ’Women’s Liberation Ideology’ the principles of which are patriotism, free thought, free will, organisation and struggle. We also have dozens of organisations based on various social needs and identities. Consequently, this is not what we want to do with jineoloji, which is women’s intellect, knowledge and methods of women’s socialisation. It will be an important sphere in the construction of a mentality of democratic modernity. If a link has to be made with an ideology, then it will be useful to take a look at Öcalan’s determination of an evolution towards a consistent social science between ideological, sociological and scientific socialist thinking. It is the strongest critique of the positivism of ‘As the measure of science in the ideological and sociological capacity of revolutionary parties develops it indicates that it has won the freedom it promised society’.

Jineoloji is a struggle for the mentality of social sciences

Jineoloji’s critique of social sciences may also be understood as a mentality intervention in this sphere. By correctly defining women with regards to all spheres of life the effects of positivism and the patriarchal system on social sciences may be overcome. In the light of Öcalan’s critique that ‘existing structures of knowledge have either dissolved in existing authorities or become stunted sects’ the structure of knowledge established by authorities will be subjected to criticism and also research their own epistemology and methods. It is evident that authority has kept women away from spheres of knowledge. So are we women really deprived of knowledge? Or can we gain knowledge from our experiences?

Although authority endeavours to do this we cannot claim we are without knowledge. It is therefore necessary to include the knowledge we gain from our experience in the epistemology of jineoloji. From the leavening of dough to the treatment of sick people, from the ploughing of the land to the domestication of livestock women have obtained most of theiur knowledge from life experiences. Aren’t the moments we call instinct or superstition the product of knowledge passed on from generation to generation and stored deep in our minds? At the jineoloji workshops organised in Sur after it was devastated during the self-government resistance, this knowledge is emerging and is being rendered of value.

In Kurdistan all women rise before the sun and pray. When asked why they do this, be they Yazidi, Alevi or Sunni, most women do not know why they do this, saying they have learned like this. Women also say ‘Ya Star’ as an entreaty. As ‘Star’ is the mother goddess in Sumerian culture, similar to Astarte, Isis, Venus and Cybele in other cultures, doesn’t this indicate a continuing link to the culture of the mother goddess?

In short, jineoloji, before gathering scientific data on Kurdish women and submitting papers to academic circles for their approval (I am not belittling them), will first seek knowledge obtained by Kurdish women through life experiences, the most unblemished and unpretentious of knowledge. This first light that enlightens history is made all the more precious by the fact that most people would not even consider it as knowledge.

The dialectic of the Kurdish women’s movement has worked like this….  Analysis of Women and Family (1986), women’s own organisation (YJWK), women’s army (late 1992), YAJK, which was established in guerrilla areas and put the freedom of women on the agenda of the Kurdish freedom movement, women’s party (PJKK-PJA and PAJK) and the situation reached today with the KJK system. Apart from these institutional structures there are the theories developed in order to render the women’s question visible.. Women’s liberation ideology, killing the man, endless divorce,  social contract, free co-life etc…  These come into being in the cycle of theory and practice that nourish each other and the theories and institutions  that are the source of the epistemology of jineoloji.

Of course, this is not enough by itself. While constructing our epistemology we will also confront the ruling structures that ruin the structure of knowledge and look sceptically at the basic arguments of capitalist modernity, sexism, nationalism and religious dogma that influence our thought processes.

The relationship of jineoloji and feminism  

Will we have no support? First and foremost feminist epistemology that criticises social sciences and unmasks patriarchy is a key source.

While examining this the fact we will not leave the field of practice will be an advantage as regards seeing the congested sides of feminism. Let us add here that jineoloji is not an alternative to feminism. On the contrary a symbiotic tie with feminism may create a new liveliness. The fact that feminism has been unable to establish a strong bond between individual freedom and social freedom, in Öcalan’s words ‘its imprisonment in the academies that are the traps of capitalist modernity’, its failure to comprehend the strong link between freedom and organisation and develop an alternative life style are the first aspects that come to mind. The correction of these ‘may lead to a successful revolt of the oldest colony’.

However,  feminist epistemology will not be our only source of support. While establishing the epistemology of jineoloji benefit may be gleaned from the results of academic research. Importance will be attached to academic study, but the fundamental criteria will be the use of the knowledge obtained for the benefit of women and society. The experiences of a woman troubadour, a woman healer, the diary of a woman guerrilla, the biography of a woman resister and research in the area may all be utilised equally.

Jineoloji will constantly monitor the ethical dimension of knowledge. The problem is not one of attaining knowledge, rather it is having the capacity to utilise the knowledge attained to enhance social and individual life.

While jineoloji develops its philosophy of knowledge it will attach importance to the dynamism, variety and flexibility of life and the constant change involved.  It will prioritise observation, experience, listening and inclusiveness and produce new meanings.

Pertaining to the methodology of jineoloji

What social science claims is scientific is nothing other than melting down the existence of women and men in the crucible of authority. For this reason it is important to have a research method based on the reality of women. Since the principal sphere of examination for social science is the social arena which develops around women our research methods will concentrate on revealing the existence of women and on exposing the distortions regarding women.  Jineoloji will develop a critique of how all social sciences, (history, sociology, archaeology, theology etc) have concealed and distorted the existence of women. More detailed research will also be carried out, for instance into self-defence of women. In order to do this contact may be made with social science.  When examining this topic relations will be forged with social sciences such as economy,  ontology, education, health and politics. (The fifth issue of Jineoloji magazine features an article on women’s self-defence and covers all the subjects mentioned). Such research will help overcome the divisions in social sciences.

Jineoloji does not have to confine itself to a single method, for to do this would condemn it to a ‘dictatorship of mentality’. Therefore the guidelines will be how much does this method develop the enlightenment of women, does it add meaning?

A monist universal approach reduces truth to a single one, whereas sometimes one individual’s break for freedom can even change truth. For instance, Arin Mirkan’s action was a turning point in the breaking of the  DAESH encirclement. To claim an unlimited relative model is as true as the number of human beings in the universe may splinter social integrity. Both the universal ‘one’ and the relative ‘sole one’ reflect a hegemonic character.

The method of jineoloji lies in the dual character of the universe. That is, it considers universitality and relativity concentricly.

It is able to appreciate the progressive aspect of the cycle of development and the cyclical character of progress, and the mutual influence of endlessness and the moment and evaluate the significant threshold of perception to understand truth.

Jineoloji bases its methods on a mentality that surpasses the separation between subject and object. It avoids making this divide absolute, which is the basis of modernity.

Jineoloji resolves to function in harmony with emotional and analytical intellect and carries out its observations and experiences taking into consideration the quantum dualism.

It takes into consideration the relationship between observer and observed and a person’s inner view. Constant observation of yourself cannot help you understand the feelings of society. Let us say that you are a journalist in Kurdistan and that your only aim is to report objectively the events that take place during the self-government resistance. In that case, in order to explain what the mother of Cemile Çağırga, a girl whose corpse was stored in a freezer for days, went through, or the children of Taybet İnan, whose body was left for days on the street on account of a curfew,  first you have to make them feel that you understand them.

One of the fields to which jineoloji pays particular attention is that of freedom. To sum up, it takes into account the quantum idea, social nature, flexibility and the potential for change.

It examines and assesses the ways of thinking about mythology, religion, philosophy and science and the positive and negative dimensions of the methods they use.

Jineoloji does not see the state, classes and social development as inevitable stages of development and rejects the determinist, positive viewpoint of history.

Jineoloji does not see its main areas of research being universities , official academies and institutions. It approaches these places with suspicion on account of their potential for generating power. The relationship between  teacher and student is not one of subject and object, but progresses in a symbiotic relationship. Dialogue, research, self-expression, personality analysis (a kind of psychoanalysis), criticism and self-criticism are the main methods of academic education. Educational establishments are important for the ethical dimension of science and for protecting the link with society. Apart from official institutions, every house, association or mountainside may be utilised as an educational space.

As jineoloji establishes its method, it will criticise the methods of elements of democratic modernity that are closed to experience.

In conclusion,  jineoloji will establish its methods, taking into account the flow, colour, versatility, flexibility and varied facets of life.

Pertaining to the theoretical and institutional framework of jineoloji

Since the concept of jineoloji first emerged there is curiosity as to what it has accomplished. The jineoloji committee formed in 2011 endeavoured to find an answer to the question as to what need had led to the emergence of the science of women first asked in Öcalan’s Sociology of Freedom. The answer came at the First Jineoloji Conference held in the mountains of Kurdistan in 2015 in the form of the ‘Introduction to Jineoloji’, (original in Turkish, translations in Kurmanji, Sorani and Persian completed, English, Spanish and German in progress). While seeking answers to this question we reached the conclusion that the science of women should be constructed around the link between social science and society. It was built on research into the existence of women and on the methods it would determine and with which social science it would form links. As it progresses on this path it may be engaged in a profound study to conceptualise the science of women. As it tries to explain the concept to society it reveals the truth of the words ‘if science is the answer to social needs it will fulfil this duty’. Jineoloji is finding a response in society.

One of the most important activities in the constituting of the theory of jineology was the quarterly theoretical journal Jineoloji, the first issue of which was published on 8 March. The magazine, the fifth issue of which is being compiled, endeavours to weave a connection between jineology and life in each issue. The first issue focused on the crisis of social sciences, the second on the problem of method, the third on the women’s revolution and the fourth on self-defence.  The Jineoloji magazine is read from Rojava to Turkey and the mountains of  Kurdistan, and from Latin America to Europe.

Our research and every meeting we hold to explain jineoloji is an expression of our progress (Europe, Rojava, North, South, Turkey and as far as Latin America).  It cannot be said that the question of why a science of women has found the same reply everywhere. Jineoloji work in Europe is still at an early stage, whereas in Rojava work on a conceptual framework has achieved results. Presently work is continuing on the formation of a theoretical and institutional framework. The first teachers trained at the Jineoloji Academy to give classes on jineoloji, which is on the curriculum in all academies, graduated last October.  Academic study will not be limited to this. Next spring there will be new courses at the Jineoloji academy, which are expected to be attended by researchers and academics who are engaged in work on the existence of women in social sciences. In another development, brochures and books have been prepared by the Jineoloji committee (The Politisisation of Emotions, The Co-Presidential System and Volume 3 of Öcalan’s analyses of the Women’s question). Work is also continuing on the unwritten history of Yazidi women in Sinjar.  Debate is continuing as to whether jineoloji should have a faculty or be a section of the Rojava University, which opens this year. The jineoloji committee is of the opinion that there should be a jineoloji faculty, for which serious preparations must be made. At the present time jineoloji classes are part of the education programme at hundreds of academies (YPG, YPJ, assemblies, self-defence, economy and numerous others). It is also on the curriculum of middle schools and high schools. This is also the case at Maxmur camp.

Jineoloji is a river finding its own way. The ideaes of every woman, her study, the data she finds, the secrets her mother whispers in her ear, the power of interpretation, these are all drops that strengthen the flow of this river. Its most beautiful aspect is its spontateous enlightenment of social blindness. Jineoloji is ensuring that knowledge conveyed to it is carried to society. Furthermore, jineoloji is embellishing research in all fields, whether economy, health or history.