LANGUE. Sortie du deuxième numéro de la revue des étudiants kurdes d’INALCO

0
186

PARIS – Les étudiants du département de kurdologie de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) ont sortie le deuxième numéro de leur revue Kurd’Înalco. Le premier numéro de la revue était sortie le 28 avril 2019.

Que trouve-t-on dans ce numéro de Kovara Kurd’Înalco ?

La langue et la littérature kurde se régénèrent en Europe. Les étudiants kurdes de Paris ont publié le deuxième numéro de la revue Kurd’înalco. En première de couverture, un portrait du célèbre poète kurde Cegerxwin a été dessiné par l’artiste kurde Serdar Mutlu. Cette image donne le message de l’unité kurde et montre aux lecteurs la place important que Cegerxwin occupe au sein du nationalisme kurde.

La revue Kurd’Înalco comporte des articles sur la langue et la littérature kurdes et les sciences. Il y a même des leçons de français adressé aux Kurdes. Le niveau de langage n’est pas soutenu et reste accessible à tous. Ainsi, vous y trouverez des dossiers de recherche sur différents sujets, tel que la comparaison entre la tour de Dimdim et la tour d’Alamut, une étude sur Haci Qadrî Koyi, l’un des piliers de la littérature nationale. Il y a également des traductions ; telle que la nouvelle « le Gueux » (parsek) de Guy de Maupassant, un poème de l’anglais Choman Hardi. il y a aussi une première partie sur l’histoire de la ville d’Hewreman dans ce numéro. Un étudiant français en licence de kurde a écrit une histoire en soranî sur son voyage dans la région kurde d’Hewreman. Par ailleurs, dans ce numéro, vous trouverez un reportage inédit avec Patrice Franceschi, écrivain français, et activiste auprès des Kurdes du Rojava. Ce ne sont là que quelques exemples de textes, il y a encore d’autres articles intéressants qui ne sont pas cités ici.

Les participants de la revue explicitent ainsi leurs intentions : « Notre objectif est de permettre aux jeunes kurdes en France d’exprimer leur savoir et leur connaissance dans leur langue maternelle, de s’adresser ainsi à leur peuple et de préserver la langue et la culture kurde. Nous sommes la continuation des étudiants kurde d’europe qui ont édité en 1949 la première revue étudiante « Dengê Kurdistan en exil ». Nous savons que dans le processus de liberté et d’existence des peuples, la langue a une importance primordiale, c’est pour cela que notre slogan est « la langue libère son peuple » (« Ziman gelê xwe azad dike » en kurde).

L’achat de la revue est disponible en ligne et l’envoi est possible pour tous les pays :
https://www.helloasso.com/associations/kurd-inalco/formulaires/2
Et pour ceux qui sont sur Paris, ils peuvent acheter la revue aux adresses suivantes :
Centre Culturel Kurde Ahmet Kaya : 16 rue d’Enghien 75010 Paris
Institut Kurde de Paris : 106 rue la Fayette 75010 Paris

Site internet : https://kovarakurdinalco.fr/
Pour tout contact : kovarakurdinalco@gmail.com

REPONDRE AU COMMENTAIRE

Veuillez entrer votre commentaire !
Veuillez entrer votre nom ici