AccueilLanguesPour la Mère de la Paix Hatice Ay, parler kurde est un...

Pour la Mère de la Paix Hatice Ay, parler kurde est un acte politique

TURQUIE – Pour la Mère de la Paix Hatice Ay – qui ne parle que le kurde et dont le village a été incendié par l’armée turque, un frère torturé et les prénoms kurdes qu’elle a donnés à ses enfants rejetés par l’Etat civil – parler kurde est un acte politique.
 
Ay, qui est née à Amed / Lice, est devenue dengbêj (barde) lors de mariages et d’événements très jeune. Ay, qui a dû s’installer à Ankara après que son village a été incendié par l’État en 1994, a exprimé à la fois le processus d’incendie de son village et les difficultés qu’elle a rencontrées après l’exil forcé, avec des chansons qu’elle a composées.
 
Parler kurde est une position politique
 
Les raisons pour lesquelles Ay ne parle aucune autre langue que le kurde résident dans son vécu. Aucun des noms kurdes qu’il a donnés à ses enfants n’a été écrit sur leurs identités, et son frère a été torturé pendant des jours tandis que leur village était incendié. Ay, dont la langue maternelle est devenue une lutte pour la vie contre la mentalité qui n’accepte pas les prénoms kurdes de ses enfants et brûle son village, a maintenu sa position politique avec la lutte qu’elle a menée au sein de l’Assemblée des mères de la paix.
 
Une vie remplie de lutte
 
Pour la Mère de la paix Ay, parler kurde signifie désormais prendre position contre l’isolement dans les prisons, la torture et la guerre au Kurdistan. Ay, qui vit à Ankara depuis 29 ans, est connue de tous avec la mousseline blanche tricotée de perles jaunes, rouges et vertes et le châle coloré sur le dos qu’elle porte à chaque action et événement auquel elle assiste. Ay ajoute de la couleur au quartier avec ses vêtements aux couleurs kurdes reflétant la culture de l’entêtement contre les hauts immeubles qui l’entourent.
 
Elle n’a pas quitté la maison pendant deux ans
 
Déclarant qu’elle est venue à Ankara avec leurs 9 enfants et son mari, Ay a déclaré que dans les premières années, leurs enfants gagnaient leur vie en vendant des bagels, ajoutant qu’elle n’a jamais quitté la maison pendant les deux premières années, Ay a déclaré: «Cela m’a rendu triste que mes enfants travaillent dans une situation difficile. Nous étions venus suite à l’incendie de notre village, il était donc très difficile de vivre ici. Nous avons vu beaucoup d’oppression de l’État dans le village. {Les forces armées turques] faisaient des descentes contre notre maison. Nous cachions les cassettes des enregistrements en kurde. C’était des jours difficiles, mais quand je suis arrivée à Ankara, j’ai eu plus de mal, ça allait être très difficile.»
 
je n’abandonne pas ma langue
 
Déclarant que sa lutte a commencé à Amed, Ay a déclaré: «Quand je suis venue ici, je suis allée à la fête après deux ans. J’ai réagi parce qu’ils ne parlaient pas kurde à la fête. Je me suis mise en colère (…) et je n’y suis jamais allée pendant près de 5 ans. Je n’allais qu’à des événements comme le Newroz. Nous menons cette lutte pour la langue kurde et la persécution que nous avons subie est due à cela. Alors j’ai réagi et je n’y suis pas allée jusqu’à la création de l’Initiative des mères de la paix. J’ai rejoint les Mères de la Paix. Je n’abandonne pas ma langue. Je n’ai pas besoin de parler une autre langue que le kurde. Je suis contre ceux qui interdisent ma langue. »
 
Ma lutte a toujours été pour ma langue
 
Hatice Ay a déclaré: « Nous devons élever la voix contre cette persécution. C’est pourquoi je parle toujours kurde. Ne lâchez pas votre langue. Nous parlons kurde. Tous mes enfants le parlent. Ils ont appris le turc ici, mais le kurde est toujours parlé à la maison. (…) Avec ma réaction, les membres du parti [HDP] ont commencé à parler kurde. Ma lutte a toujours été pour ma langue. Cette langue vivra jusqu’à ce qu’il ne reste qu’un seul enfant [kurde]. Si nous ne nous battons pas pour notre langue, nous serons coupables devant ceux qui se battent pour elle. »