SYRIE. Explosion dans un quartier kurde d’Alep

0
SYRIE – Une explosion a retenti ce matin dans le quartier kurde d’Achrafieh, à Alep. L’explosion a causé des dégâts matériels aux bâtiments situés à proximité. L’explosion s’est produite à 8 heures dans le parc Tareq Bin Ziyad à Achrafieh. Selon les premières informations, le site se situerait près d’un poste de contrôle des forces gouvernementales de transition syriennes. Les correspondants d’ANHA ont confirmé que les dégâts étaient limités aux biens, sans qu’aucune victime humaine ne soit à déplorer. La plupart des bâtiments environnant le lieu de l’explosion ont été touchés, notamment l’hôpital Osman, l’un des principaux établissements de santé privés du quartier d’Achrafieh. (ANHA) 

IRAN. Peines supplémentaires prononcées contre dix femmes bahaï

0
IRAN – La justice iranienne a confirmé des peines de prison totalisant 90 ans et des peines supplémentaires contre dix femmes de la foi bahaï* à Ispahan, signale l’ONG kurde Hengaw. Accusées de propagande contre la République islamique d’Iran, de prosélytisme et de collaboration avec groupes hostiles au gouvernement  Selon les informations obtenues par l’ONG de défense des droits humains Hengaw, la 47e chambre de la Cour d’appel d’Ispahan, présidée par Firooz Ravanmehr et Ali Deyani, a confirmé les verdicts du tribunal de première instance. Le jugement maintient les peines de dix ans de prison et les amendes de 100 millions de tomans chacune pour Khademi (34 ans), Shoghi-Far (27 ans), Agahi (31 ans), Hakim (47 ans), Shahrzayi (32 ans), Rouhbakhsh (19 ans), Sobhaniyan (48 ans) et Badakhsh (60 ans), ainsi que les peines de cinq ans de prison et les amendes de 50 millions de tomans chacune pour Lotfi (27 ans) et Emadi (42 ans). Les dix femmes ont également été soumises à des interdictions de voyager et à des restrictions d’utilisation des réseaux sociaux. Elles ont été accusées de « propagande contre la République islamique d’Iran », de « prosélytisme déviant et d’activités éducatives contraires à l’islam par la promotion et l’enseignement des croyances baha’ies parmi les musulmans » et de « collaboration avec des groupes hostiles au gouvernement ». Les verdicts ont été rendus par contumace et, invoquant la « nature sécuritaire et confidentielle de l’affaire », n’ont été communiqués que verbalement à leurs avocats. Un verdict antérieur rendu par la première branche du tribunal révolutionnaire d’Ispahan, présidé par le juge Tavakkoli-Rad, avait imposé des peines similaires, dont 90 ans de prison, des amendes, deux ans d’interdiction de voyager et deux ans d’interdiction d’utiliser les réseaux sociaux. Lors des interrogatoires menés par les services de renseignement à Ispahan, les femmes auraient été soumises à la torture et à d’autres formes de mauvais traitements visant à obtenir des aveux forcés contre elles-mêmes, contre d’autres détenues et contre leurs familles. Elles ont également été menacées de viol, d’agression sexuelle, d’ablation des ongles et d’être placées sur une chaise électrique. Ces menaces ont ensuite été aggravées, allant jusqu’à l’infliction d’eau bouillante sur le visage. Les dix femmes ont été arrêtées le 23 octobre 2023 par les forces de sécurité iraniennes et ont chacune été libérées sous caution après environ deux mois de détention en attendant leur procès. Les verdicts et les rapports de mauvais traitements n’ont pas été couverts par les médias d’État, y compris les médias affiliés au système judiciaire iranien. *Les bahaïs sont une minorité religieuse non reconnue en Iran qui victimes d’une répression sévère menée par l’État depuis la création de leur religion au XIXe siècle.

SYRIE. Jolani exclut le Newroz des fêtes nationales syriennes

SYRIE / ROJAVA – Le Nouvel An kurde, connu sous le nom de Newroz, n’a pas été ajouté au calendrier annuel de la Syrie post-Bachar al-Assad, selon une annonce du président par intérim Ahmed al-Sharaa (Jolani).

Cependant, le 21 mars, jour du début des célébrations du Newroz, a été remplacé par la fête des mères.

L’annonce, datée du 29 septembre et signée par Sharaa, a été publiée par la présidence syrienne dimanche, le jour même de la tenue d’élections dans les zones contrôlées par Damas pour élire les membres du premier Parlement post-Assad. Ce processus a été dénoncé par de nombreuses personnes, notamment les autorités kurdes du nord-est de la Syrie (Rojava), comme étant antidémocratique, la nouvelle assemblée étant destinée à consolider le pouvoir de Sharaa.

Le Newroz, qui marque le premier jour du printemps, est célébré par des millions de Kurdes de la région du Kurdistan et des régions kurdes de Turquie, d’Iran et de Syrie. La diaspora kurde en Occident célèbre également le Newroz.

La veille du Newroz, des feux de joie sont traditionnellement allumés, souvent au sommet des montagnes ou des collines. Les jours suivants, les Kurdes organisent souvent des pique-niques et allument des feux de joie avec leurs familles et leurs proches pour célébrer cet événement qui symbolise la liberté et la résistance à la tyrannie.

L’annonce d’al-Sharaa intervient une semaine après que Faysal Yousef, porte-parole du Conseil national kurde (KNC/ENKS), un groupe de coordination de l’opposition kurde, a exhorté Damas à ce que l’administration de transition « reconnaisse le Newroz ».

Damas « doit entamer un dialogue avec les véritables représentants du peuple kurde, abolir les politiques discriminatoires à leur encontre et prendre des mesures concrètes en guise de geste de bonne volonté, comme reconnaître le Newoz comme jour férié officiel », a déclaré Yousef.

Selon des chiffres non officiels, le nombre de Kurdes serait compris entre 2 et 3,5 millions, soit environ 10 % de la population syrienne.

Sous la nouvelle direction, la Syrie célébrera 13 fêtes, notamment l’Aïd el-Fitr, l’Aïd el-Adha et la chute du régime d’Assad en décembre.

La nouvelle autorité de Damas, arrivée au pouvoir après le renversement d’Assad en décembre, a été accusée d’avoir marginalisé les minorités dans sa déclaration constitutionnelle adoptée en mars et dans ses principaux organes décisionnels. Le gouvernement de Sharaa se montre toutefois prudent dans ses relations avec les minorités, le respect des droits humains étant l’une des conditions imposées par la communauté internationale à la levée des sanctions de l’ère Assad.

La dernière initiative de Damas contre les Kurdes du pays devrait aggraver les relations déjà tendues, dans un contexte de tensions croissantes entre les autorités intérimaires syriennes et les Forces démocratiques syriennes (FDS) dirigées par les Kurdes.

Cette escalade se produit malgré un accord historique signé le 10 mars entre le gouvernement intérimaire de Damas et les FDS. Cet accord prévoit l’intégration de « toutes les institutions civiles et militaires » du Rojava sous l’administration de l’État syrien et stipule un cessez-le-feu national.

Cependant, l’accord soutenu par les États-Unis n’a été que partiellement mis en œuvre.

Des désaccords persistent, notamment sur l’interprétation de la notion d’« intégration ». Alors que les FDS ont proposé de rejoindre l’armée syrienne en tant que force unifiée et de conserver leur structure et leur spécialisation actuelles, Damas insiste sur l’intégration individuelle de ses combattants. (Rudaw) 

SYRIE. Cinq millions de citoyens interdits de participer aux élections législatives syriennes

0
SYRIE / ROJAVA – Le régime islamiste installé à Damas prépare un simulacre d’élections législatives, dont sont exclus les régions kurdes et druzes du pays qui abritent plus de 5 millions de personnes. Alors que des comités locaux sont formés dans certaines régions syriennes pour élire les futures députés syriens, Bedran Çiya Kurd, un cadre kurde du Rojava, a réagi à l’exclusion des communautés non arabo-sunnites en déclarant que « processus électoral …) est dépourvu de loi électorale démocratique garantissant la participation de tous les Syriens sans discrimination ». Bedran Chiya a écrit sur X (ancien Twitter) que : « Le processus électoral organisé aujourd’hui, 5 octobre, pour élire l’Assemblée du peuple syrien est dépourvu de loi électorale démocratique garantissant la participation de tous les Syriens sans discrimination. De plus, il ne repose pas sur un véritable consensus national syrien dans les circonstances actuelles, ce qui a conduit à l’exclusion de vastes régions et segments de la société syrienne. (…) Les mécanismes utilisés dans ce processus ne sont pas conformes aux normes internationales pour des élections libres et équitables. Ils manquent de démocratie et de transparence et s’écartent de l’esprit de la résolution 2254 de l’ONU, qui constitue le cadre onusien pour une solution politique en Syrie. Par conséquent, les membres élus et le conseil issu de ces élections ne représentent pas la diversité de la volonté politique de la société syrienne. Nous, dans le nord et l’est de la Syrie, ne sommes pas représentés dans ce processus, et les décisions de ce conseil ne nous engagent donc pas, d’autant plus que nous possédons une volonté politique émanant des composantes de la région, qui ont choisi leurs représentants lors d’élections libres. Cette volonté doit être prise en compte. Le processus électoral, tel qu’il est structuré actuellement, ne représente rien d’autre qu’une tentative de légitimer une autorité intérimaire qui ne représente pas toutes les composantes du peuple syrien. Cela risque de pousser le pays vers davantage de division et de fragmentation, au lieu de renforcer le consensus national et de progresser vers une solution politique globale reflétant la volonté de tous les Syriens. »

Quel genre de protection et de fraternité Erdogan propose-t-il aux Kurdes ?

0
SYRIE / ROJAVA – Le président turc Erdogan exige désormais que l’administration arabo-kurde du Rojava soient remise à Damas, prouvant ainsi qu’il n’existe pas de véritable fraternité ni de justice. Dans son discours d’ouverture au Parlement, Tayyip Erdoğan a affirmé que la Turquie était la patrie des Kurdes et a évoqué son rôle supposé de protecteur des Kurdes hors de ses frontières. Cependant, la réalité est différente. Jusqu’à présent, la Turquie a tout fait pour empêcher les Kurdes des autres régions du Kurdistan d’obtenir un quelconque statut. Le gouvernement déplore toujours la situation au Kurdistan du Sud (Başur). C’est pourquoi Erdoğan répète sans cesse : « Nous ne commettrons pas en Syrie la même erreur qu’en Irak. La Syrie est notre ligne rouge ; les Kurdes n’y auront aucun statut. » La Turquie a déployé son armée en Irak et en Syrie, y établissant des dizaines de bases militaires. Les Kurdes étaient la cible principale et la principale raison de ces attaques et occupations. Les États irakien et syrien étant affaiblis et incapables de les arrêter, ces derniers ont saisi l’occasion de revendiquer leurs droits. La Turquie est alors intervenue pour leur barrer la route et les empêcher d’accéder à un quelconque statut politique. Aujourd’hui, l’armée turque, outre ses opérations en Turquie, utilise sa puissance militaire en Irak et en Syrie pour réprimer et contrôler les Kurdes. En bref, l’État turc met tout en œuvre pour réprimer et, si possible, éliminer les Kurdes dans ces trois pays. L’un des problèmes historiques et fondamentaux de la Turquie, la question kurde, a été réduite à la notion de « terrorisme ». L’existence et la lutte pour les droits de tout un peuple ont été présentées, tant au niveau national qu’international, comme du terrorisme. L’État a investi toutes ses ressources dans cette guerre. Il n’est pas d’alliance qu’il n’ait recherchée, pas de concession qu’il n’ait accordée. Pour mener cette guerre sous contrôle total, il a instauré le système présidentiel, qui a évolué vers une dictature. En conséquence, tous les acquis démocratiques et les institutions de l’État ont été progressivement érodés. Nous discutons et écrivons sur ces questions depuis des décennies. La question cruciale est désormais de savoir si la mentalité et la stratégie de l’État ont évolué et s’il est parvenu à reconnaître les Kurdes et à leur concéder leurs droits, ce qui reste une question essentielle. Toute la Turquie, et surtout ses intellectuels et ses forces démocratiques, doit examiner cette question et en débattre. Dans son discours au Parlement, Erdoğan a déclaré que le processus avançait positivement, mais tout en envoyant ces signaux optimistes, il a insisté sur le fait qu’aucune formation kurde ne serait autorisée en Syrie et a réitéré ses anciennes politiques et menaces. Abdullah Öcalan et le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) ont pris des mesures stratégiques pour trouver une solution, mais les autorités turques n’ont toujours pas réagi. Comme en Syrie, l’hostilité reste la politique dominante. Hay’at Tahrir al-Cham (HTC / HTS) continue de bénéficier d’un soutien constant, son objectif étant d’écraser les Kurdes sous son contrôle. Erdoğan réitère sans cesse son soutien inconditionnel à HTS. Il ne se limite pas à un soutien politique à HTS ; en déployant des forces militaires, il dirige régulièrement HTS contre les Kurdes, empêche la réconciliation et mobilise l’organisation pour créer un climat propice aux attaques. Si la Turquie était véritablement protectrice et gardienne des Kurdes, elle ne soutiendrait pas aussi imprudemment HTS contre eux. Elle n’accueillerait pas les dirigeants de HTS à bras ouverts tout en les imposant au monde comme des terroristes. Quel genre de protection est-ce là, qui précipite les Kurdes dans les bras du génocide ? Si le plan de la Turquie visant à qualifier les Kurdes de terroristes et à déchaîner HTS contre eux se concrétise, le résultat sera un génocide. Les atrocités commises par HTS contre les communautés alaouite et druze sont bien connues, tout comme ses actions passées. Ils ne respectent ni la loi ni les règles de la guerre. On imagine aisément ce qu’ils pourraient faire aux Kurdes. Malgré ces faits, pourquoi le gouvernement d’Erdoğan répond-il aux efforts des Kurdes pour se défendre et revendiquer leur identité et leurs droits par des politiques assimilables à un génocide ? Avec de telles politiques et un tel état d’esprit, comment la fraternité kurdo-turque pourrait-elle jamais se concrétiser ? Abdullah Öcalan œuvre depuis longtemps et poursuit ses efforts pour résoudre la question kurde par des moyens pacifiques. Il a pris des mesures qui surprendraient le monde entier. Il a accompli d’emblée ce qui aurait normalement dû être laissé pour compte. Les responsables de l’État ont déclaré que si Abdullah Öcalan le réclamait, sa position changerait. Un appel a été lancé, mais aucune mesure n’a été prise. Ils ont ensuite déclaré que le PKK devait tenir un congrès, qui a également eu lieu. Ils ont ensuite exigé une cérémonie de remise des armes, qui a également eu lieu. Pourtant, le statut d’Abdullah Öcalan n’a toujours pas changé. Il est toujours détenu en otage. Bien que la loi sur le « droit à l’espoir » soit une obligation légale, ils ne l’ont même pas inscrite à leur ordre du jour. Il y a onze ans, la Cour européenne des droits de l’homme (CEDH) a rendu un arrêt sur cette question ; cet arrêt est juridiquement contraignant pour la Turquie. Aujourd’hui, le gouvernement du Parti de la justice et du développement (AKP) conditionne la remise de l’Administration autonome et des Forces démocratiques syriennes (FDS) au gouvernement de Damas. Comme on peut le constater, les affaires ne se déroulent pas dans le cadre de la fraternité ou de l’État de droit. Pour que la paix et la fraternité règnent, le peuple turc, et surtout ses intellectuels et ses forces démocratiques, ne devrait-il pas s’y préparer et œuvrer à l’accélération du processus ? Pourtant, le gouvernement et les médias sous son contrôle ne font aucun effort sérieux en ce sens. Le gouvernement veut garder le processus entièrement sous son contrôle et le diriger à sa guise, qu’il le mène à bien ou qu’il l’interrompe. Avec une telle approche et une telle mentalité, ni la paix ni la démocratie ne s’installeront. Pour parvenir à une paix véritable, M. Öcalan ne doit pas être pris en otage. Il faut lui ouvrir la voie, lui permettre de rencontrer la société et lui permettre de contribuer à une progression saine et rapide du processus. (Par Zeki Akil)

SYRIE. Le Croissant-Rouge kurde envoie de l’aide aux Druzes

0
SYRIE / ROJAVA – Le Croissant-Rouge kurde a envoyé de l’aide à des milliers de familles druzes de la province de Soueïda, dans le sud de la Syrie, encore sous le choc des affrontements meurtriers de cet été. « Nous y avons distribué 3 500 paniers de nourriture. Le centre [Amal] y soigne 1 500 patients atteints de cancer. En raison du siège, les patients ne peuvent pas se rendre à Damas pour se faire soigner. Les patients sous chimiothérapie doivent poursuivre leur traitement sans interruption. Il y a plus d’un mois, nous avons commencé à répondre à tous les besoins médicaux des 1 500 patients atteints de cancer », a déclaré vendredi à Rudaw English Hadiya Abdullah, coprésidente du Croissant-Rouge kurde.  « Nous aidons les agriculteurs de Soueïda en leur fournissant de l’eau et du carburant afin que le secteur agricole ne soit pas impacté. Nous avons également distribué 40 000 paniers-repas. Nous avons également apporté un soutien financier à 100 familles parmi les plus touchées », a-t-elle ajouté.  Des affrontements ont éclaté le 13 juillet entre des combattants druzes et des tribus bédouines à Souwayda. Le conflit s’est intensifié avec l’implication des forces gouvernementales syriennes et d’Israël, avant l’annonce d’un cessez-le-feu négocié par les États-Unis le 19 juillet. Plus de deux mois après le début du conflit, plus de 60 % des ménages manquent de nourriture et, selon les Nations Unies, seul un petit nombre des 187 000 personnes déplacées sont rentrées chez elles. Abdullah a indiqué qu’ils installaient des panneaux solaires pour alimenter en électricité un puits d’eau vital qui ne fonctionnait pas correctement en raison d’une panne de courant. Le projet coûte 60 000 dollars. Ils prévoient également de soutenir d’autres hôpitaux de Souwayda. En raison des restrictions imposées dans le cadre du cessez-le-feu, l’aide n’est pas directement distribuée par le Croissant-Rouge kurde, mais par des bénévoles locaux.  L’Association des femmes pour la sensibilisation et l’autonomisation, une organisation basée dans le nord-est de la Syrie (Rojava), a contribué à la dernière livraison d’aide à Souwayda.  L’aide a été principalement financée par une campagne de financement au Rojava, à laquelle les autorités kurdes ont récemment fait don d’un million de dollars.  La communauté druze entretient des relations étroites avec les Kurdes de Syrie, et leur chef spirituel le plus puissant a appelé à la création d’une route reliant Suwayda au Rojava. Les autorités kurdes du Rojava se sont déclarées prêtes à apporter un soutien total aux Druzes, notamment sous forme d’aide humanitaire. (Rudaw) 

ROJAVA. Lancement de l’initiative du « Réseau des victimes d’apatride »

0
SYRIE / ROJAVA – Le 5 octobre 2025 marque le 63e anniversaire du recensement extraordinaire du gouvernement syrien qui a rendu apatride plus de 300 000 Kurdes syriens. Une initiative lancée hier à Hassaké va tenter de rendre justice aux Kurdes devenus des parias sur leurs propres terres à cause du régime fasciste syrien.  Une initiative indépendante de défense des droits humains, baptisée « Réseau des victimes apatrides », a été lancée samedi à Hassaké, dans le nord-est de la Syrie. Ce réseau vise à réaffirmer le droit à la citoyenneté, à l’occasion du 63e anniversaire du recensement exceptionnel de 1962, qui a privé plus de 300 000 Kurdes de leur nationalité syrienne. Orhan Kamal, coordinateur de l’Association Ta’azur, a déclaré à North Press : « Le lancement du réseau est la première étape vers l’organisation des efforts et l’unification des voix pour exiger reconnaissance et justice, et pour garantir qu’une telle injustice ne se reproduise plus jamais. » Il a ajouté : « Les victimes elles-mêmes mènent cette initiative, car elles sont les plus conscientes des souffrances endurées depuis des décennies. » En 1962, le gouvernement syrien, sous la présidence de Nazim al-Qudsi et du Premier ministre Bashir al-Azm, a procédé à un recensement exceptionnel dans la province de Hasakah, entraînant la privation massive de nationalité pour les résidents kurdes et d’autres. Kamal, lui-même victime d’apatridie, a expliqué que le « Réseau des victimes apatrides » est l’une des initiatives de l’Association Ta’azur pour les victimes. Il offre un cadre global de coordination, de solidarité et de partage de connaissances entre les personnes privées de la nationalité syrienne ou nées sans état civil en raison du recensement et des politiques d’exclusion qui en découlent. Le réseau cherche à construire une société qui protège la dignité des victimes apatrides et de leurs familles par la reconnaissance, la vérité et la justice, en garantissant la pleine citoyenneté et des garanties contre la répétition comme fondements d’une paix juste et inclusive en Syrie. Les activités du réseau comprendront la protection juridique, la documentation, la construction de la mémoire, le plaidoyer, la réforme législative, l’intégration de la question dans les mécanismes de justice transitionnelle, le renforcement des capacités, le développement de partenariats et le suivi précoce des cas pour garantir l’égalité et la non-discrimination. Kamal a souligné l’engagement du réseau à fournir des conseils juridiques et un soutien individuel aux victimes pour prouver les actes d’état civil tels que les naissances, les décès, les mariages et établir l’identité légale, ainsi qu’à reconnaître les documents et à soutenir le rétablissement des droits civils. Le réseau documentera également les cas d’apatridie, leurs caractéristiques et leurs conséquences, et constituera une mémoire collective pour préserver la vérité et la protéger de l’effacement. Cela comprend des campagnes de sensibilisation locales et nationales, des notes d’orientation et des projets de loi visant à garantir l’égalité de transmission de la nationalité et le droit des enfants à l’enregistrement civil dès la naissance. L’initiative vise à intégrer la question de l’apatridie dans les mécanismes de justice transitionnelle, englobant la vérité, la reconnaissance, la réparation collective, la réforme institutionnelle et les garanties de non-répétition. Kamal a déclaré que le réseau se concentrera également sur le renforcement des capacités des victimes et de leurs familles par le biais de formations sur les droits légaux, de pratiques de documentation sûres, de participation du public, de soutien par les pairs, de coordination avec les organisations locales et internationales concernées par l’état civil et de suivi continu des nouveaux cas. (Nort Press Agency) 

SYRIE. Une otage kurde libérée par la Turquie après 30 ans de captivité

SYRIE / ROJAVA – Hajar Youssef Khali, otage kurde qui a passé 30 ans dans les geôle turques, est arrivée dans le quartier de Cheikh Maqsoud à Alep. Des femmes des quartiers de Sheikh Maqsoud et d’Achrafieh, ainsi que des représentants de partis politiques et d’institutions civiles, se sont réunis au Conseil du Martyr Gulle Salmo à Sheikh Maqsoud pour accueillir l’activiste du Mouvement pour la liberté kurde, qui a été récemment libérée après trois décennies d’emprisonnement par l’État turc. Hajar a été arrêtée en 1995 alors qu’elle militait au sein du Mouvement pour la liberté du Kurdistan (MKU) dans la ville d’Aydil, anciennement Hezex, située au nord du Kurdistan. Elle est originaire du village de Khalil, dans le district de Bulbula, dans la région occupée d’Afrin. Durant son incarcération, Hajar a été transférée entre plusieurs prisons turques, dont Amed, Media, Gerze et Kayseri, avant d’être libérée il y a quelques jours. Elle a exprimé sa joie à son arrivée à Sheikh Maqsoud, affirmant que les années passées dans les prisons turques ne sont rien en comparaison des sacrifices consentis par les martyrs pour la défense de leur terre et de leur identité, ni de la résistance menée par le leader Abdullah Öcalan à Imrali. Elle a également transmis les salutations des prisonniers à la population de la région, soulignant son engagement sur la voie de la résistance et à suivre l’idéologie et la philosophie du leader Abdullah Ocalan. (ANHA)

TURQUIE. Les mères du samedi demandent justice pour Turgut Yenisoy

0
TURQUIE – ISTANBUL – Lors de leur 1071e veillée hebdomadaire à Istanbul-Galatasaray, les Mères du Samedi ont réclamé justice et vérité pour Turgut Yenisoy, un civil kurde porté disparu après avoir été kidnappé par des paramilitaires turcs le 4 octobre 1994 à Bismil – Amed. Yenisoy (25 ans), père de six enfants et gérant une épicerie à Bismil, avait vu son épicerie incendiée en 1992 suite à une attaque menée par des inconnus. Il avait été arrêté car il avait déclaré que les incendiaires étaient des agents des forces de l’ordre turque. Yenisoy avait été torturé en détention et son domicile avait été fréquemment perquisitionné par des soldats turcs qui le forçaient à être leur informateur. Yenisoy, qui avait reçu des menaces de mort pour avoir refusé de devenir espion, avait été emmené à bord d’une Renault 12 (Beyaz Toros) par les sergents Ahmet, Recep et Süleyman du régiment de commandos de Bismil, arrivés à leur domicile vers 22h30 le 4 octobre 1994. Yenisoy n’avait pas été autorisé à se changer et sa mère, Nezrife Yenisoy, avait également été battue par des soldats. On a dit à Yenisoy qu’il serait conduit au poste de police pour faire sa déposition, puis il a été conduit à la prison de type E de Bismil, située près de chez lui. Des membres de sa famille ont suivi la direction du véhicule transportant Yenisoy et l’ont vu s’arrêter devant la prison, puis repartir dans une autre direction. La mère, Yenisoy, s’est adressée au bureau du procureur général de Bismil le matin de l’incident, et que malgré une demande ultérieure auprès du département de police de Bismil, de la brigade de commandos de Bismil, du bureau du procureur général de la cour de sûreté de l’État de Diyarbakır et du bureau du gouverneur régional de l’état d’urgence, elle a reçu la réponse : « Ton fils n’est pas en détention. ». Depuis, la famille de Yenisoy exige justice et vérité pour leur fils.
Depuis plus de 30 ans, les mères du samedi s’arment d’œillets contre la police turque
 
Le samedi 27 mai 1995, les Mères du Samedi (en kurde: Dayikên Şemiyê, en turc: Cumartesi Anneleri) descendaient pour la première fois sur la place Galatasaray, à Istanbul, pour exiger la fin des disparitions forcées et demander qu’on leur rende leurs proches portés disparus.
 
Les « mères du samedi » reproche l’État turc de ne pas avoir enquêté sérieusement pour établir la vérité sur ceux qui ont disparu après leur mise en détention par les autorités turques.
 
Selon l’Association des droits de l’Homme (IHD), entre 1992 et 1996, 792 disparitions forcés et meurtres (de journalistes, syndicalistes, médecins, enseignants, enfants ou simples paysans) par l’État ont été signalés dans les régions kurdes de Turquie.

« Les rêves de Nagihan Akarsel portés sur les épaules de millions de femmes »

0
TURQUIE / KURDISTAN – A l’occasion du 3e anniversaire de l’assassinat de la féministe kurde Nagihan Akarsel, le comité de rédaction du magazine Jineolojî a publié un communiqué déclarant que ses rêves sont « portés sur les épaules de millions de femmes. »  Les femmes et organisations kurdes commémorent aujourd’hui Nagihan Akarsel, membre du Centre de recherche Jineolojî et journaliste, assassinée à Silêmanî, au Kurdistan du Sud, le 4 octobre 2022. La rédaction du magazine Jineolojî a également rendu hommage à Nagihan Akarsel dans un communiqué.
L’introduction de la déclaration comprenait le poème de Nagihan Akarsel : « Les routes que j’ai atteintes sont le résultat des routes que j’ai parcourues, /Mes rêves sont les hérauts des routes que je suivrai/L’espoir, le désir et la résistance que j’ai ressentis dans mon regard/Même si je ne peux pas tous les écrire maintenant, je sais que l’histoire est en train de s’écrire./Parce que l’histoire s’écrit avec les larmes qui coulent de mon cœur…/Je veux écrire… 
Cela fait exactement trois ans que notre compagne, notre camarade Nagihan, a été assassinée… Elle a été assassinée le 4 octobre 2022 à Souleimaniye, alors qu’elle marchait dans les rues en direction de la Bibliothèque, des Archives et du Centre de recherche des femmes kurdes, où elle travaillait avec amour. Aujourd’hui encore, nous nous efforçons de lui rendre hommage, sachant que l’exprimer est une tâche impossible. 
  Née à Konya, d’Anatolie centrale, elle a choisi d’être un pionnière dans la lutte des peuples ancestraux du Kurdistan. Elle a consacré sa vie à la bonté et à la beauté, considérant la vie comme une existence esthétique et traçant magistralement la frontière entre monotonie et simplicité. Elle a embrassé avec enthousiasme la vie et les luttes à une époque où tout était devenu ordinaire, consacrant sa vie à écrire l’une de ces magnifiques histoires de vies simples. Certains lecteurs pourraient penser que nous exagérons, se demandant si de telles personnes existent encore à notre époque où tout est devenu monotone et où le mal s’est normalisé. Si vous le pensez, ce n’est pas par exagération, mais parce que vous n’avez pas encore découvert les écrits, poèmes et nouvelles de Nagihan. À ce tournant brutal de l’histoire, où le cœur est séparé du cerveau et l’âme du corps comme par un couteau, il tente d’interpréter la pensée d’un vieil homme assis sous un arbre, contemplant la masculinité. Parfois, dans un pays où un peuple, victime d’horribles massacres, luttait pour se reconstruire, elle analysait les paroles d’une femme dans une commune sous l’angle de l’éthique politique, abordant toujours la vie d’une manière ou d’une autre. Chacun de ses écrits aiguisait notre vision, nous permettant de voir l’invisible et nous ouvrant de nouvelles perspectives de réflexion et de ressenti dans des situations difficiles. « Le sens », disait-elle, « inspire par un regard aussi lumineux que l’éclat des yeux d’un nouveau-né… » Et c’est ainsi qu’elle a pensé, écrit, organisé. Elle s’est empressée de saisir le secret du sens, de le garder près de son cœur, de le partager avec d’autres. Nous savons que le meurtre de Nagihan est un message adressé à toutes les femmes qui luttent pour la liberté. Aucun autre féminicide de l’histoire n’a été aussi désinvolte… Nagihan a consacré sa vie à la liberté des consciences. Elle n’était pas seulement de celles qui la rejetaient, mais de celles qui se sont battues pour le monde qu’elle imaginait. Elle a organisé la conscience, elle l’a nourrie. Elle a laissé derrière elle des dizaines d’articles, de poèmes, de récits et des milliers de personnes qu’elle a touchées. Elle continue de libérer et de se battre pour vivre selon des critères esthétiques. Son assassinat a été une grande perte pour les femmes du monde entier, mais son existence a été une grande opportunité et un honneur pour l’humanité. Elle a dit : « Mes rêves sont les prémices des chemins que je suivrai. » Tes rêves, chère Nagihan, continuent d’annoncer la bonne nouvelle et d’ouvrir la voie aux voyages qui reposent sur les épaules et le cœur de millions de femmes… Et votre combat, porteur de toutes les valeurs de l’humanité, continuera de nous servir de justification pour ce combat… Nous nous souvenons encore une fois du camarade Nagihan avec une nostalgie infinie et réitérons notre promesse de faire de sa lutte un succès. »