AccueilKurdistanBakurTURQUIE. Le kurde entre enfin dans les procès-verbaux du parlement turc

TURQUIE. Le kurde entre enfin dans les procès-verbaux du parlement turc

TURQUIE – Pour la première fois de l’histoire moderne turque, des mots kurdes prononcés par deux députés du DEM Parti ont été inclus dans les procès-verbaux du parlement turc. Jusqu’à présent, la langue kurde était qualifiée de « langue inconnue » ou « langue X » dans les dédits procès verbaux.

 
 
 
Les discussions sur le projet de loi de finances central pour 2026 se poursuivent au sein de la Commission parlementaire de la planification et du budget. Aujourd’hui, la commission examinait les budgets du ministère de l’Intérieur et de ses services rattachés.
 
Lors des réunions, Mehmet Rüştü Tiryaki, du Parti de l’égalité des peuples et de la démocratie (DEM Parti), a réagi en pointant du doigt les administrateurs nommés dans les villes kurdes et leurs agissements. Il a également signalé que le nom kurde de la municipalité de Halféti (« Şaredariya Xalfetî ») avait été retirée du compte de presse en ligne de la municipalité d’Urfa / Halfeti.
 
Les mots kurdes, « Şaredariya Khalfeti » prononcés par Tiryaki ont été consignés dans le procès-verbal de la commission comme étant kurdes. Auparavant, le Parlement avait noté les mots kurdes par « (…) » ou « mots non turques ». Or, cette fois-ci, il a inclus des mots kurdes. C’était la première fois que le Parlement incluait des expressions kurdes dans son procès-verbal.
 
De plus, le slogan « Jin jiyan azadî » (femme, vie, liberté), qui figurait dans le discours prononcé par la députée du parti DEM Urfa (Riha), Dilan Kunt Ayan, n’a pas été inclus, tandis que les expressions « Jin kart » (carte femme) et « Xale Behçet » (oncle Behçet) ont été incluses dans le procès-verbal. (Agence Mezopotamya)