AccueilKurdistanLa langue kurde est en danger

La langue kurde est en danger

PARIS – A l’occasion de la journée internationale de la langue maternelle célébrée ce 21 février, la militante franco-kurde, Rosa Ozbingol tire la sonnette d’alarme, déclarant qu’à cause de l’interdiction d’apprendre la langue kurde, cette dernière est menacée de mourir, comme des milliers d’autres langues avant elle. Mais contrairement à ces milliers de langues disparues car elles n’avaient plus assez de locuteurs, le kurde a plusieurs dizaines de millions de Kurdes qui sont interdits d’apprendre leur langue maternelles. En effet, les États colonisateurs qui occupent le Kurdistan interdisent formellement l’apprentissage du kurde pour mener à bien le génocide kurde…
 
Voici le cri de coeur de Rosa Ozbingol:
 
AU SECOURS LA LANGUE KURDE EST EN DANGER !
 
L’UNESCO est l’un des premiers à avoir pris en compte les dégâts que peut causer la disparition de certaines langues.
 
L’ancienne Directrice Générale de l’UNESCO, Irina Bokova (télécharger son discours de 2015 préconisait la connaissance de trois langues : la langue maternelle (la seule qui permette une alphabétisation rapide et optimale et dans laquelle tout un chacun est à l’aise), la langue de l’Etat dans lequel on vit (pour travailler, participer à la vie culturelle ou économique) et une langue internationale. Mais voilà, « selon que vous serez puissant ou misérable », la situation est très inégale : certains ont pour langue maternelle une langue internationale et s’en contentent, d’autres doivent démontrer leurs talents en langue pour progresser dans tous les domaines d’activité.
 
Sur les plus de 6000 langues que compte le monde aujourd’hui, un quart aura disparu avant la fin du siècle. Quelles sont les causes de la disparition ?
 
• la langue ne se transmet plus de génération en génération,
• les gens qui la parlent ne la valorisent pas,
• l’utilisation de la langue est réduite à quelques domaines d’activité (à la maison, aux champs),
• le gouvernement ou les institutions ne lui donnent pas de statut officiel et la méprisent,
• la documentation en cette langue est faible ou de mauvaise qualité,
• la langue s’adapte mal aux nouveaux domaines (ex. informatique) et médias,
•il n’y a pas (ou peu) de matériel d’enseignement ou d’apprentissage de cette langue,
• les taux de locuteurs dans la population globale est faible, il y a peu de locuteurs natifs.
 
Apprenons et transmettons de génération en génération notre langue kurde. Travaillons ensemble pour rendre notre langue maternelle kurde nationale et internationale.