Dans la plus grande ville de Turquie, Istanbul, avec une population de 16 millions d’habitants, des brochures promotionnelles et des menus de restaurant sont disponibles dans de nombreuses langues, principalement l’anglais et l’arabe, en plus du turc, et des services sont proposés dans des lieux tels que les centres de premiers secours et les hôpitaux avec les services d’assistance linguistique. Les annonces en turc et en anglais sont faites dans les véhicules de transport tels que le métro, le tramway et le métrobus. Dans certains quartiers de la ville, le service linguistique peut aller jusqu’à 20. Dans le Sultanahmet historique, les menus, les brochures de la ville, les panneaux et les sites historiques sont présentés en anglais, principalement en russe, français, allemand, espagnol, arabe, chinois, japonais, italien, grec et portugais. Le kurde n’est pas inclus dans tous ces services.
200 000 touristes venant du Kurdistan
En 2019, 545 000 905 touristes sont venus d’Irak à Istanbul. On estime que 200 000 des touristes irakiens sont des Kurdes originaires du Kurdistan irakien. Cependant, malgré cela, il n’y a pas de brochure sur le dialecte sorani du kurde à Istanbul.
Nous ne voyons pas de kurde dans les musées, les brochures faisant la promotion des musées et les agences de tourisme.
D’autre part, bien que la majorité de la population soit constituée de familles kurdes, certains sites d’Istanbul avec une population de 3 000 habitants proposent des services en arabe, anglais et turc. Le kurde n’est pas utilisé dans les avis et avertissements affichés sur les panneaux de ces sites.
Le kurde est ignoré
Eyüp Subaşı, coprésident de l’Association des études kurdes d’Istanbul, a souligné qu’Istanbul était une ville multilingue depuis sa fondation. Subaşı a déclaré :
« Istanbul est une ville multilingue et multiculturelle depuis sa création. Même maintenant, des dizaines de langues sont parlées à Istanbul. Le kurde est l’une de ces langues. Le kurde est une langue parlée par environ 6 millions de personnes. Malheureusement, cela est ignoré à la fois par la municipalité et d’autres institutions politiques. Cette méconnaissance de la municipalité n’est pas acceptable. Ekrem İmamoğlu avait des messages pour la langue kurde lorsqu’il a été élu pour la première fois, mais quand on regarde la période de deux ans, aucun travail n’a été fait sur le kurde ou sur le multilinguisme d’Istanbul. »
Une opportunité pour İmamoğlu et le CHP
Soulignant que s’il veut vraiment servir 16 millions de personnes, il doit s’appuyer sur le multilinguisme ; « Les jardins d’enfants doivent être ouverts. Nous montons dans les bus, il y a parfois des annonces dans d’autres langues, mais nous ne rencontrons pas le kurde. S’il veut vraiment servir 16 millions, il doit voir cette réalité. C’est une opportunité pour İmamoğlu et CHP. Si cette opportunité n’est pas mise à profit, ils en souffriront politiquement à l’avenir. Si nos demandes de rendez-vous sont répondues, nous aimerions nous rencontrer. Nous y travaillerons à l’avenir », a-t-il déclaré.
Lorsque nous avons parlé à un responsable d’IMM, il a dit que le problème était politique, que les questions devaient être envoyées au service de presse d’IMM et qu’ils y répondraient ici. Nous avons envoyé des questions à l’adresse où nous avons souvent reçu une réponse en quelques heures, mais nous sommes restés sans réponse pendant environ une semaine.
Certaines des questions que nous avons posées à IMM sont les suivantes :
On sait que des millions de familles kurdes vivent à Istanbul. Cependant, dans les études sur Istanbul, il n’y a pas de panneaux et d’affiches, tels que les transports, la promotion de la ville, les informations sur le kurde dans les musées et les installations de l’IMM.
Dans ce contexte;
– Y aura-t-il des travaux pour inclure des panneaux d’information en kurde dans les musées appartenant à l’IMM ?
– Y aura-t-il des menus kurdes dans les restaurants et cafés IMM ?
D’autre part, la Direction provinciale de la culture et du tourisme d’Istanbul a également laissé nos questions sans réponse. Nous n’avons pu obtenir aucune information de l’Agence turque de promotion et de développement du tourisme, qui a été créée sous l’égide du ministère du Tourisme et de la Culture et qui prépare des brochures promotionnelles dans différentes langues pour les touristes. La Direction provinciale de la santé d’Istanbul a déclaré que le ministère de la Santé s’intéresse à la question et qu’il devrait être interrogé. (Via Duvar)