Le début des années 1990 dans le nord du Kurdistan / sud-est de la Turquie (Bakur) a été marqué par plusieurs rébellions de masse dans la région de Botan. Serhildan, ser (tête) hildan (lever) – « lever la tête » – est le terme kurde pour le soulèvement populaire. Le serhildan du Botan, qui a commencé quelques années après le lancement de la guérilla par le Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK), a été la réponse collective du peuple kurde, longtemps réduite au silence et pacifiée, à la politique de massacre et d’annihilation de l’Etat turc. Déclenché lors des funérailles de guérilleros, le serhildan s’est propagé organiquement et rapidement dans toute la région en quelques jours. Au cours de ce processus, le silence du peuple kurde de Bakur, qui dure depuis des décennies, a été rompu. Pour la première fois, les femmes sont entrées dans la sphère publique comme agents de résistance et de rébellion. L’État turc a réagi à la base populaire de la guérilla en mettant en place le système dit de gardes villageois pour financer et armer les collaborateurs féodaux traditionnels, et en détruisant près de 5 000 villages dans la région. La politique de l’État turc s’est retournée contre lui lorsqu’après les destructions du serhildan et du village, des milliers de jeunes femmes et de jeunes hommes ont rejoint en masse la guérilla dans les montagnes. L’esprit de serhildan est un phénomène constant dans la société politisée de la région. Les habitants de la même région ont mobilisé des rébellions contre la complicité de l’Etat turc pendant le siège de Kobanê par Daesh. Les villes où le serhildan a été déclenché sont également les mêmes que celles qui ont été brutalement attaquées et rasées par l’armée turque depuis la fin du processus de paix à la mi-2015. Cizîr, symbole du serhildan, est l’endroit où l’Etat turc a commis un massacre génocidaire en 2016. Ci-dessous se trouve un récit du début du premier serhildan. (Par Meral Çiçek)
Il y a un lien vital entre le deuil et la rébellion, chaque fois que des personnes émergent au milieu de la mort. Si le seul droit que ces personnes connaissent est le « droit de mourir », leur seule chance d’atteindre le « droit de vivre » collectif – et en son sein, individuel – est de bouleverser leur état de non-existence qui est construit sur la mort. Aux yeux de ceux qui créent des ordres hiérarchiques de vie et de mort, la mort physique de leurs sujets jetables n’est pas la fin ultime, mais simplement l’étape finale d’un processus non pas d’être, mais de non-être qui commence à la naissance. Ceux qui meurent n’ont jamais existé.
Mais chaque fois que ceux dont la vie n’est pas considérée comme digne d’être enregistrée brisent les chaînes de la mort imposées par les oppresseurs, l’ordre est bouleversé. Même lorsque la mort est impliquée dans le processus, la mort n’en vient plus à définir une telle existence. Car le chagrin se transforme en rébellion. Le chagrin tue, s’il est privé de rébellion. Mais le chagrin rebelle anime, il crée et ranime. C’est pourquoi, pour les peuples nés de la mort, les cérémonies funéraires constituent des moments de création. Ce n’est pas une question de choix qui peut être « romancée ». Au contraire, défendre la vie en portant les morts sur ses épaules est l’état le plus vierge, le plus plan, le plus concret et en même temps le plus symbolique de la lutte pour l’existence.
Le deuil satisfait et plaît au meurtrier. La souffrance de la victime évoque la joie chez le tueur. Cependant, les lamentations rebelles terrifient le tueur. C’est parce que chaque rébellion qui se construit sur la souffrance infligée par le tueur est un signe de sa défaite et de son incapacité. C’est pourquoi l’État essaiera toujours de réprimer l’esprit de rébellion et d’augmenter la douleur et le chagrin à la place. Tout moyen à cette fin est considéré comme légitime. Attaquer les morts, mutiler les cadavres et d’autres pratiques similaires sont des tentatives pour tuer une deuxième fois l’invincible. Cela s’accompagne d’une tentative d’infliger d’autres souffrances à ceux qui pleurent leurs morts, de déchirer leur cœur en morceaux. Le but est de noyer les gens dans la douleur pour qu’il leur soit impossible de se rebeller.
Ces dernières années, nous avons vu les attaques apparemment absurdes de l’État turc contre les cérémonies funéraires et les cimetières de la guérilla kurde. Il s’agit de tentatives conscientes de l’État pour prévenir le deuil collectif et la rage et leurs implications pour l’action des insurgés. L’État espère réprimer le soulèvement et ne laisser derrière lui que le chagrin. Le peuple a cependant historiquement répondu à ceux qui veulent étouffer leur esprit rebelle, par la résistance. Ils ont vaincu leurs assassins en transformant la rébellion en résistance.
Les phénomènes simultanés de deuil et de rébellion au Kurdistan ne peuvent être considérés isolément de la réalité serhildane qui s’est concrétisée dans cette géographie. En fait, il ne serait pas faux de parler d’une relation dialectique entre les deux aspects. Dans le nord du Kurdistan (Bakur), la tradition des cérémonies funéraires collectives et des révoltes qu’elles déclenchent souvent a commencé avec le serhildan au début des années 1990.
Les premiers funérailles collectives
Le 13 mars 1990, près du village Sürgücü de Stewr (Savun), district de Mardin, 13 guérilleros du PKK ont perdu la vie. Parmi les guérilleros tués figuraient Süleyman Arslan (Sarı Hüseyin) et Abdullah Avcı (Salah), ainsi que Kamuran Dündar de Nisêbîn (Nusaybin). Dès que ces nouvelles sont parvenues dans le district, les préparatifs ont commencé. L’Union patriotique révolutionnaire de la jeunesse a appelé le peuple à se joindre à la cérémonie funéraire d’une manière collective. Pas une seule personne n’a ouvert les rideaux de son magasin le 15 mars à Nisêbîn. Après que le cadavre de Kamuran Dündar ait été pris à l’hôpital d’État de Mardin et amené à Nisêbîn, plus de 10 000 personnes du Kurdistan ont assisté à l’enterrement.
A leur retour du cimetière, la foule a décidé de rendre une visite collective à la famille d’Ömer Kavak, qui a perdu la vie dans les mêmes affrontements. Les gens voulaient traverser le centre-ville pour atteindre le village familial. Leur intrépidité a accru l’horreur des forces de l’État qui attendaient avec leurs doigts prêts à appuyer sur la gâchette. Les forces de l’Etat turc ont fait pleuvoir des balles sur le gens et ont essayé de renverser la foule avec des chars. Ce jour-là, deux personnes, dont un enfant, ont été assassinées par l’État et 700 personnes ont été arrêtées.
Le serhildan est né et a grandi si vite que l’État a non seulement empêché l’entrée et la sortie des villes touchées, mais a même coupé les lignes téléphoniques. Mais le soulèvement était déjà en train de germer. Dans le même ordre d’idées, dans le binxet, le soulèvement de Qamishlo du 16 mars 2004, où 50 000 personnes sont descendues dans la rue, a fait écho au désir du peuple de résister au colonialisme en rendant insignifiantes les frontières artificielles des États et leurs armes.
Le 19 mars, le serhildan s’est répandu à Cizîr (Cizre). Non seulement à Nisêbîn, mais aussi à Cizîr, où les préparatifs de Newroz étaient en cours, les gens ont fermé leurs magasins. Ainsi, au cœur de la région de Botan, Newroz a retrouvé son esprit de résistance le 20 mars dernier. Plus de dix mille Kurdes sont descendus dans la rue pour accueillir leur « nouveau jour » par des tirs festifs auxquels les forces spéciales de l’Etat ont répondu par des coups de feu. Salih Elçioğlu, Mehmet Yılmaz, Yusuf Şahin et Emin Gün ont été assassinés ce jour-là, tandis que 100 personnes ont été blessées et environ 350 personnes détenues.
L’un des messages fondamentaux qui ont été déclarés au serhildan était que l’État colonisateur et occupant n’avait aucune légitimité au Kurdistan. Plusieurs institutions de l’Etat, dont les entreprises houillères turques (TKI), l’Institut d’hydraulique de l’Etat (DSI) et l’Institut des équipements agricoles (ZDK), ainsi que le poste de police ont été incendiés. Le drapeau turc a été enlevé et remplacé par le drapeau du Front national pour la libération du Kurdistan (ERNK) lié au PKK. Le deuxième message fondamental était que les murs répressifs de la peur avaient finalement été détruits. Ainsi, malgré le couvre-feu imposé, les actions à Cizîr se sont poursuivies le jour de Newroz. Des feux de Newroz ont été allumés au sommet des collines du district.
Abidin Tuncer, 12 ans, qui a été renversé par un char d’assaut et gravement blessé le premier jour du serhildan, a perdu la vie le 23 mars à l’hôpital de la faculté de médecine de Diyarbakir. Ainsi, le nombre de morts est passé à cinq. Les corps des quatre autres personnes avaient été enlevés à la hâte par l’État sans les remettre aux familles. Ce fut le jour où la peur des morts de l’oppresseur devint évidente pour la première fois.
Après la prière du vendredi, près d’un millier de personnes ont commencé à chanter des slogans alors qu’elles marchaient vers le cimetière où les personnes assassinées avaient été enterrées. La foule a augmenté si rapidement qu’elle a compté jusqu’à 10 ou même 15 mille personnes lorsqu’elle a atteint le centre-ville. Il semble que tout Cizîr ait été assemblé pour répondre à l’état d’armes à feu, qui a appuyé sur la détente avec le slogan « Le PKK est le peuple et le peuple est là » malgré la menace immédiate d’un autre massacre. La cérémonie d’inhumation, que l’Etat craignait beaucoup et qu’il fallait donc empêcher, a donc commencé avant même que les cercueils ne soient portés sur les épaules des masses, devenant ainsi l’un des plus grands symboles du serhildan.
La couverture « douloureuse » du journal Günaydin
Pour le colonisateur et ceux qui partagent et entretiennent la mentalité du colonisateur, les images issues du cimetière de Cizîr n’étaient rien moins qu’un cauchemar. La couverture de l’un des principaux quotidiens, Günaydin, le 24 mars 1990 [voir photo ci-dessous] est plutôt exemplaire pour comprendre comment ces codes de mentalité ont été reflétés ou rendus publics dans le grand public turc. Le sous-titre de l’article intitulé « La Turquie républicaine a-t-elle vu de telles marches ? Oh mon Dieu, comme c’est douloureux » a déclaré ce qui suit :
« Pour la première fois dans l’histoire de notre république, nous avons entendu des milliers de nos citoyens chanter des slogans séparatistes dans un de nos districts. Nous nous sommes sentis poignardés dans le cœur à Cizre, en nous tortillant d’inquiétude. Aussi douloureux que cela puisse être, il est grand temps de reconnaître les réalités… »
Il n’est pas nécessaire de commenter davantage le contenu de cet article « déchirant » imprimé dans le journal, ainsi que deux photographies des foules qui défilent et se rassemblent sur la tombe. Il suffit de le lire pour comprendre la mentalité et la politique de l’État. Ce qui suit est la traduction de la première page du journal Günaydin du lendemain :
« Pire qu’un cauchemar »
23 mars 1990, Cizre… Une journée douloureuse, un événement douloureux dans l’histoire de notre république… 15 mille citoyens, défilent avec des signes de victoire et des slogans… Même les petits enfants font les mêmes signes sur les tombes de Salih Elçioğlu et Mehmet Yılmaz, qui sont morts pendant les incidents… Ces enfants vont grandir demain… (…) Les images des incidents qui ont eu lieu hier à Cizre sont pires qu’un cauchemar. Qui est coupable de ces événements ? Quels sont les facteurs qui ont poussé le citoyen à descendre dans la rue ? Est-ce que 15 mille personnes sont soudainement devenues membres du PKK ? Pourquoi l’État t’en veut-il ? Il faut se pencher sérieusement sur ces questions. Sinon, personne ne pourra se remettre du blâme….
Après la prière du vendredi…
Hier à Cizre, le nombre de personnes présentes à la manifestation après la prière du vendredi, qui protestaient contre le fait que ceux qui étaient morts quatre jours auparavant avaient été enterrés avant d’être remis à leurs proches, a soudainement augmenté. La foule de deux mille personnes qui revenaient de la visite du cimetière est passée à 15 mille personnes à la fois.
Des slogans déchirants…
Les forces de sécurité avaient reçu l’ordre de « s’abstenir de toute forme d’intervention », mais certains groupes ont incité la population en scandant des slogans poilus comme « Vive le Kurdistan », « Vive le PKK », « Vive l’indépendance » ou « À bas l’État ». Les événements ressemblaient à un soulèvement.
Rideaux fermés dans 6 quartiers…
Alors que le nombre de personnes détenues à Cizre est passé à 205, une marche a eu lieu à Kızıltepe. 70 personnes ont été arrêtées. Les actions de fermeture [des commerces] se poursuivent à Cizre, Kızıltepe, Derik, Silopi, Midyat et İdil. »