IRAN / ROJHILAT – À l’occasion du troisième anniversaire du mouvement « Jin, Jiyan, Azadî » déclenché par le meurtre barbare de Jina Mahsa Amini, Warisha Moradi, activiste kurde condamnée à mort par les mollahs, a publié un manifeste appelant à la refondation de la société, de la démocratie et de la collectivité sous un leadership féminin.
À l’occasion du troisième anniversaire du mouvement « Jin, Jiyan, Azadî », la militante kurde Varisheh Moradi, condamnée à mort en Iran, a écrit une lettre détaillée qui va bien au-delà d’un simple message commémoratif. Dans sa lettre, publiée par la campagne « Libérez Varisheh », la femme kurde emprisonnée à la prison de Qarchak décrit le 16 septembre non seulement comme l’anniversaire d’un soulèvement, mais aussi comme le point de départ d’un nouveau paradigme social – porté par les femmes, porté par la résistance contre la violence patriarcale, la répression d’État et l’effacement culturel. Elle décrit cette journée non seulement comme une commémoration, mais aussi comme une occasion d’exposer sa vision d’une vie en liberté.

Voici la lettre de Varisheh Moradi :
« À tous ceux dont le cœur bat aux mots « Jin, Jiyan, Azadi »
Ce troisième anniversaire marque l’éclat suscité dans les cœurs par le mouvement « Jin, Jiyan, Azadi ». Ce mouvement n’est ni une simple explosion de colère ni la revendication partielle d’un groupe ; il est complexe et multidimensionnel. Le spectre de ses revendications s’étend des libertés individuelles et collectives au droit à l’autodétermination collective ; des droits économiques fondamentaux à la justice culturelle et linguistique ; et de la résistance à l’oppression de genre à l’exigence d’une société véritablement démocratique. Chacune de ces revendications est un maillon d’une chaîne visant à recréer des structures et des rapports de pouvoir – des rapports actuellement fondés sur la domination, la violence et la reproduction des inégalités.
« Jin, Jiyan, Azadi » est une lutte pour des modes de pensée et de vie différents. Ce mouvement vise à reconquérir le corps, l’esprit et la volonté des femmes asservies et dont les libertés ont été spoliées par l’État iranien au fil des années de lois et de restrictions. L’État a bâti son pouvoir sur l’asservissement, l’humiliation et l’effacement des femmes. « Jin, Jiyan, Azadi » place les femmes au cœur de la révolution, révélant que sans leur participation, aucune révolution ne peut apporter un changement démocratique à la société. Aucune exécution, répression ou autre mesure ne peut faire obstacle à cette vérité.
L’idée sur laquelle nous nous appuyons est celle d’une société démocratique, écologique et éprise de liberté – une société qui ne soit ni simpliste ni purement émotionnelle. Les transformations engendrées par ce mouvement sont profondes et fondamentales, et non superficielles ou accidentelles. Nous n’assistons pas seulement à une évolution des espaces publics ou des slogans, mais à une transformation fondamentale de notre conception de l’ordre social : qui a le droit de décider et comment nous interprétons la « vie démocratique collective ». Dans ce contexte, le concept de « vivre librement ensemble » redéfinit les relations humaines et sociales, des structures familiales à la sphère publique. Ce mouvement a démontré qu’aucune réforme ne sera durable sans une reconstruction des structures. Notre lutte vise donc à reconstruire les institutions, les cultures et les mentalités, et non pas simplement à occuper la scène politique.
Chaque slogan possède un esprit, une époque et un lieu, et se nourrit d’une idéologie sur laquelle repose un paradigme. Chacun possède un contexte historique et social. Exprimer la mémoire collective, traduire la pensée en mots et s’approprier ces mots exige un effort et une lutte considérables. Les slogans qui expriment les réalités et les expériences de groupes sociaux, tels que les classes sociales, les races, les femmes, les peuples et les cultures opprimées, sont des symboles de résistance, d’espoir et de quête de liberté. Ces slogans sont des produits de l’histoire, où les mots trouvent leur sens et s’entremêlent à la vie. Par le son et la parole, ils transmettent la force vitale de ceux dont les voix sont réduites au silence ou ignorées. Ce faisant, ils créent un espace convaincant et transformateur de résistance et de libre création.
Au cœur de ce renouveau se trouve le rôle pionnier des femmes. Il est important de comprendre qu’être femme n’est pas seulement un fait biologique, mais que le « féminin » est un état d’esprit, une domination éthique et politique, et une avant-garde idéologique qui guide la société vers la libération, la solidarité et la démocratie. Par « avant-garde féminine », j’entends une femme qui remet en question les rôles imposés et propose une mentalité qui rejette la domination. Cette mentalité envisage la redistribution du pouvoir, la démocratisation des relations et l’acceptation des différences. En ce sens, la liberté des femmes a toujours été synonyme de liberté sociétale.
Je sais qu’ils veulent présenter ce soulèvement comme une émeute passagère et lui prescrire des solutions sécuritaires et pénales. Cependant, l’enjeu dépasse largement le simple contrôle de l’espace ; nous sommes confrontés à une profonde remise en question. C’est pourquoi ils ont recours à des outils allant au-delà de la simple coercition. Les ordres d’exécution et la répression des voix dissidentes doivent être appréhendés plus précisément ; ils visent non seulement les individus, mais aussi l’état d’esprit représenté par ces symboles. Ces ordres constituent une forme de vengeance systématique contre un mouvement qui appelle à une refonte fondamentale du pouvoir.
Cette forme de vengeance est une tentative de faire taire le message en séparant la voix du corps. Cependant, on oublie qu’une mentalité libératrice ne peut être détruite par la corde, la prison ou les décrets. De tels ordres ne sont pas des signes de force, mais plutôt l’aveu d’une légitimité affaiblie et d’une peur de la propagation des idées. Lorsque l’attention se déplace de la politique vers la suppression des symboles, cela indique que le dialogue et le changement sont perçus comme de sérieuses menaces. Le traitement des femmes emprisonnées s’inscrit dans ce projet de vengeance – vengeance contre « Jin, Jiyan, Azadi » – et témoigne de l’impact profond du mouvement.
Ils peuvent chercher à freiner le mouvement social par des décisions judiciaires, mais ils ne pourront jamais effacer la mentalité d’avant-garde qui l’inspire. Tant que les gens resteront fidèles à leurs pensées et à leurs actions, et tant qu’ils continueront à rechercher de nouvelles définitions de la liberté et de la démocratie, chaque condamnation ne fera que renforcer leur détermination.
La poursuite des idéaux « Jin, Jiyan, Azadi » est une nécessité historique. Cet idéal comble le fossé entre la théorie et la pratique quotidienne. C’est un moyen d’organiser, d’éduquer politiquement, de construire des institutions démocratiques parallèles, d’intégrer le rôle des femmes dans le leadership collectif et de reconstruire l’économie, la culture et les systèmes judiciaires sur la base de la dignité humaine.
Plutôt que de faire de cet anniversaire un simple moment de deuil, transformons-le en un manifeste pour une vie libre. Lettres, notes, petits et grands rassemblements, travaux théoriques et éducation des nouvelles générations sont autant d’outils qui doivent être utilisés conjointement. Nous devons démontrer que le rôle d’avant-garde des femmes n’est pas seulement un plaidoyer, mais un plan d’action qui transforme la sphère publique et permet une vie plus égalitaire. » (ANF)